How to setup Remote Desktop on Windows XP Comment installer Remote Desktop sur Windows XP

Posted on March 26, 2007 at 8:18 pm Publié le 26 mars 2007 à 20h18

Welcome to Online Tech Tips , a great resource for computer tutorials, technology news, software reviews, and personal computing tips. Bienvenue à Tech Conseils en ligne, une ressource importante pour les ordinateurs des didacticiels, des nouvelles technologies, des logiciels critiques et des conseils de l'informatique personnelle. If you're new here and you like the content, you can subscribe to my Si vous êtes nouveau ici et comme vous le contenu, vous pouvez vous abonner à ma RSS feed Flux RSS to get daily tips. Pour obtenir des conseils quotidiennement. Thanks for visiting! Merci de votre visite!

Today is computer tip day! Aujourd'hui est le jour de pointe! If you have never used Remote Desktop, it is a really great way to connect to another PC (office, home, etc) remotely and get work done that you otherwise could not get done. Si vous n'avez jamais utilisé Remote Desktop, il est vraiment un excellent moyen de se connecter à un autre PC (bureau, domicile, etc ..) à distance et le travail que vous avez accompli autrement ne pourraient pas se faire. I routinely use remote desktop to connect to servers at our office, connect to user’s computers to provide tech support, and to connect to my personal computer at home to access files. Je utilisent régulièrement bureau à distance de se connecter aux serveurs à notre bureau, à l'utilisateur de connecter des ordinateurs à fournir l'assistance technique, et de se connecter à mon ordinateur personnel à la maison pour accéder aux fichiers.

In order to use Remote Desktop, there are a couple of things you need to understand. Afin d'utiliser Remote Desktop, il ya un certain nombre d'éléments dont vous avez besoin pour comprendre. First off, remote desktop only works with Windows XP and Windows 2003. Tout d'abord, bureau à distance ne fonctionne que sous Windows XP et Windows 2003. What I mean by this is that you can only connect INTO a Window XP or 2003 machine. Ce que je veux dire c'est que vous ne pouvez vous connecter INTO une vitre XP ou 2003 machines. You can use a Windows 98, ME, or 2000 to connect INTO a Windows XP or 2003 machine, but you cannot connect INTO a 98, ME or 2000 machine remotely. Vous pouvez utiliser un Windows 98, ME ou 2000 EN connecter à un système Windows XP ou 2003 machine, mais vous ne pouvez vous connecter EN 98, ME ou 2000, la machine à distance. If you want to be able to connect to a Windows 2000 or earlier machine, you’ll have to buy commerical software. Si vous voulez être en mesure de se connecter à un système Windows 2000 ou plus tôt la machine, vous devrez acheter un logiciel commercial.

Secondly, you need to make sure that you are logged in as a computer administrator on the machine in order to set it up for remote access. Deuxièmement, vous devez vous assurer que vous êtes connecté à un ordinateur comme administrateur sur la machine, afin de mettre en place pour l'accès à distance. If you brought a computer from a store or got it straight from the manufacturer, the first user name you create is always an Administrator account. Si vous avez apporté un ordinateur à partir d'un magasin ou obtenu directement auprès du fabricant, le premier nom d'utilisateur que vous créez est toujours d'un compte Administrateur.

An easy way to check whether or not you are an Administraor is to go to Start, Control Panel and then click on User Accounts. Un moyen facile de vérifier si oui ou non, vous êtes un Administraor est d'aller dans Démarrer, Panneau de configuration, puis cliquez sur Comptes d'utilisateurs. You’ll see your user name and it should have “ Administrators ” or “ Computer Administrator ” written next to it. Vous verrez votre nom d'utilisateur et il devrait avoir "Administrateurs" ou "Administrateur de l'ordinateur" écrit à côté d'elle.

Thirdly, the administrator account on your machine must have a password. Troisièmement, le compte administrateur sur votre machine doit disposer d'un mot de passe. If you do not have to type in a password in order to access Windows when you start up your computer, then you do not have a password set up and Remote Desktop will not work. Si vous n'avez pas à taper un mot de passe pour accéder à Windows lorsque vous démarrez votre ordinateur, vous n'avez pas mis en place un mot de passe et Remote Desktop ne fonctionnera pas. Remote desktop does not allow you to connect to a computer with a user name that does not have a password. Remote bureau ne vous autorise pas à vous connecter à un ordinateur avec un nom d'utilisateur qui ne dispose pas d'un mot de passe.

When you go to User Accounts, you will see an option to create a password for the account. Lorsque vous accédez à des comptes d'utilisateur, vous verrez une option pour créer un mot de passe pour ce compte. Go ahead and do that. Aller de l'avant et le faire.

Next, if the computer you are connecting to is running Windows XP SP2 (which it most likely will be), then you need to open the firewall to allow remote desktop connections. Ensuite, si l'ordinateur vous vous connectez fonctionne sous Windows XP SP2 (dont il sera plus probable), vous devez ouvrir le pare-feu pour autoriser les connexions de bureau. To do this, go to Start , Control Panel , Windows Firewall and click on the Exceptions tab. Pour ce faire, allez dans Démarrer, Panneau de configuration, Pare-feu Windows et cliquez sur l'onglet Exceptions.

Make sure that the Remote Desktop checkbox is checked. Assurez-vous que la case à cocher Remote Desktop est vérifiée. Don’t worry about how my screen looks, it’s part of a corporate network. Ne vous inquiétez pas de la façon dont mon écran ressemble, cela fait partie d'un réseau d'entreprise. You should have a lot less entries and one of them should be Remote Desktop. Vous devriez avoir beaucoup moins d'entrées et l'un d'eux devrait être Remote Desktop. Check it and then click OK. Vérifiez, puis cliquez sur OK.

The last thing that needs to be done in order for Remote Desktop to work correctly is to tell Windows that we want to allow users to connect. La dernière chose qui doit être fait pour que Remote Desktop pour fonctionner correctement Windows consiste à dire que nous voulons permettre aux utilisateurs de se connecter. So far we’ve just fulfilled the requirements, but now we have to actually allow remote desktop connections to this computer. Jusqu'à présent, nous avons juste rempli les exigences, mais maintenant nous avons effectivement permettre des connexions bureau à distance à cet ordinateur.

Go to Start , Control Panel , and click on System . Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, cliquez sur Système. Click on the Remote tab and make sure that the “Allows users to connect remotely to this computer” is checked. Cliquez sur l'onglet à distance et de faire en sorte que le "Permet aux utilisateurs de se connecter à distance à cet ordinateur" est cochée.

And that’s it! Et c'est tout! Your computer is now setup to connect to! Votre ordinateur est maintenant de se connecter à la configuration! First try connecting to the computer while on the same network…as in if you are at home, try connecting to the computer from another computer on your home network. Tout d'abord essayez de vous connecter à l'ordinateur tandis que sur le même réseau ... comme si vous êtes à la maison, essayez de vous connecter à l'ordinateur à partir d'un autre ordinateur sur votre réseau à domicile. In order to connect, go to the other computer and click on Start, All programs, Accessories, Communications, and Remote Desktop Connection . Pour vous connecter, allez à l'autre ordinateur et cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, Accessoires, Communications, et Remote Desktop Connection.

In the dialog box, you can type in the IP address or the name of the computer. Dans la boîte de dialogue, vous pouvez taper l'adresse IP ou le nom de l'ordinateur. The best way to connect is to type in the IP address of the computer. Le meilleur moyen est de se connecter à taper l'adresse IP de l'ordinateur. In order to get the IP address of the computer you want to connect to, go to the computer and click on Start, Run and type in CMD. Afin d'obtenir l'adresse IP de l'ordinateur auquel vous voulez vous connecter, allez à l'ordinateur et cliquez sur Démarrer, Exécuter et tapez CMD.

In the black command window, type in the word “ipconfig” without the quotes as shown below and press Enter. Dans le noir fenêtre de commande, saisissez le mot "commande" ipconfig "sans les guillemets comme indiqué ci-dessous et appuyez sur Entrée.

You’ll see your IP address listed along with some other info, but you don’t need to worry about that. Vous verrez votre adresse IP énumérés, avec d'autres informations, mais vous n'avez pas besoin de s'inquiéter à ce sujet. Write down that IP address (192.x.x.x or something similar) and type that number exactly into the remote desktop text box on the other computer (the computer you are connecting from). Notez que l'adresse IP (192.x.x.x ou quelque chose de semblable) et le type de ce numéro exactement dans la zone de texte bureau à distance sur l'autre ordinateur (l'ordinateur que vous connectant depuis).

Click Connect and you should get a login screen pop up, which means you have successfully connected to the other computer. Cliquez sur Connect et vous devriez obtenir un écran de connexion pop-up, ce qui signifie que vous avez réussi à vous connecté à un autre ordinateur. You can now enter the Computer Administrator user name and password. Vous pouvez maintenant accéder au Administrateur de l'ordinateur nom d'utilisateur et un mot de passe.

If you get an error saying that computer cannot accept new connections, etc. that means something was not configured correctly. Si vous obtenez un message d'erreur disant que l'ordinateur ne peut pas accepter de nouvelles connexions, etc cela signifie que quelque chose n'allait pas configuré correctement. Remember you need to give the administrator account a password, open the port in the firewall, and check the allow remote connections checkbox in the System properties. N'oubliez pas que vous devez donner à l'administrateur du compte d'un mot de passe, ouvrir le port dans le pare-feu, et cochez la case autoriser les connexions distantes dans le cadre du Système propriétés. All of these three things you need to do on the computer you want to connect TO. Tous ces trois choses que vous avez à faire sur l'ordinateur auquel vous voulez vous connecter TO.

Once you are able to connect from within the same network, now you can try to connect from the outside. Une fois que vous êtes en mesure de se connecter au sein du même réseau, vous pouvez maintenant essayer de se connecter à partir de l'extérieur. So if you want to connect to your home computer from the office, you can do that, but you’ll have to do a few extra things. Donc, si vous voulez vous connecter à votre ordinateur de bureau, vous pouvez le faire, mais vous devrez faire un peu plus de choses.

First, you have to get your public IP Address (not the 192.168.x.x number) and you can do this by going to the computer you want to connect in to and navigating to the web site Tout d'abord, vous devez obtenir votre adresse IP publique (et non pas le nombre 192.168.x.x), et vous pouvez le faire en allant à l'ordinateur auquel vous voulez vous connecter à l'adresse et en accédant au site Web http://www.whatismyip.com/ Http://www.whatismyip.com/ and this will give you your public ip address. Et cela vous donnera votre adresse IP publique. This is the address that can be used from anywhere in the world to connect to your specific location and is unique. Il s'agit de l'adresse qui peuvent être utilisés partout dans le monde de se connecter à votre emplacement spécifique et est unique.

The second thing you have to do is open the port in your router (unless you’re connecting your cable modem directly into your computer) and forward that port to the computer you want to connect to. La deuxième chose que vous avez à faire est d'ouvrir le port dans votre routeur (sauf si vous vous connectez votre modem câble directement dans votre ordinateur) et avant que le port de l'ordinateur auquel vous voulez vous connecter. Here’s how you would do this on a Netgear router (as I have that) and is pretty much the same for other routers. Voici comment vous pourriez faire sur un routeur Netgear (qui, comme je l'ai) et il est à peu près le même pour les autres routeurs. Most manufacturer’s web sites have an article on how to configure their particular router for remote desktop since it’s very common. La plupart des sites Web du fabricant d'un article sur la manière de configurer un routeur pour leur bureau à distance car il est très fréquent.

You’ll need to log into your router by typing it’s IP address into the IE address bar. Vous devez vous connecter à votre routeur en tapant son adresse IP dans la barre d'adresses d'IE. You can figure out the IP address of your router by going to any computer on your network (that you want to connect into) and opening the command prompt like we did above and typing ipconfig again. Vous pouvez déterminer l'adresse IP de votre routeur en allant à n'importe quel ordinateur de votre réseau (ce que vous voulez vous connecter en) et l'ouverture de l'invite de commande comme nous l'avons fait plus haut et en tapant commande ipconfig. In addition to the IP Address field, you’ll also see Default Gateway , this is your router. Outre le champ Adresse IP, vous verrez également la passerelle par défaut, il s'agit de votre routeur.

Type that address into your IE address bar as follows and press Enter: Tapez cette adresse dans votre barre d'adresse IE comme suit et appuyez sur Entrée:

You’ll most likely be prompted for a user name and password. Vous serez très probablement entrer un nom d'utilisateur et mot de passe. Usually, you can find this in the documetation or on the under side of the router itself. Habituellement, vous pouvez trouver cette documentation dans le sous ou sur le côté du routeur lui-même. For my Netgear router, the username as “admin” (lowercase) and the password was “password”. Pour mon routeur Netgear, le nom d'utilisateur "administrateur" (minuscules) et le mot de passe est "mot de passe".

Once you’re in, you should see an option called “Port Fowarding/Port Triggering” or something very similiar. Une fois que vous êtes, vous devriez voir une option intitulée "Fowarding Port / Port Triggering" ou quelque chose de très similaire. I knew Netopia calls these “Pinholes” and on Linksys it might be called a “Service”. Je savais que ces appels Netopia "Sténopés" et le Linksys il pourrait être appelé un "Service".

Once you’re on the Port page, choose Port Triggering (if you see Remote Desktop in the list of services, you can choose that instead, but it may not be there). Lorsque vous êtes sur la page de Port, choisissez Port Triggering (si vous voyez Remote Desktop dans la liste des services, vous pouvez choisir ce lieu, mais il ne peut être là). Now we’ll add the service for Remote Desktop. Maintenant, nous allons ajouter le service de Remote Desktop. Click Add Service . Cliquez sur Ajouter.

The next part may look hard, but it’s not really too bad once you understand what everything does. La partie suivante peut sembler difficile, mais ce n'est pas vraiment trop mauvais une fois que vous comprenez tout ce que fait. The service name can be anything, so type in “ RemoteDesktop “. Le nom du service peut être n'importe quoi, alors tapez "RemoteDesktop". For the Service User, you can choose Any or Single Address. Pour le Service de l'utilisateur, vous pouvez choisir un ou Single Adresse. We want to choose single address because we want to connect into just one computer. Nous voulons choisir seule adresse parce que nous voulons relier en un seul ordinateur. Type in the IP address of your computer into the space provided. Saisissez l'adresse IP de votre ordinateur dans l'espace prévu. Again, that is what we already got earlier from the ipconfig command. Encore une fois, c'est ce que nous avons déjà reçu plus tôt à partir de la commande ipconfig.

For the service type, choose TCP protocol. Pour le type de service, choisissez protocole TCP. Now for “ Triggering Port, Starting Port, and Ending Port ” put in 3389. Maintenant, pour "Port Triggering, Starting Port, Ending Port et" mis en 3389. Port 3389 is the port Windows uses to connect using remote desktop. Port 3389 est le port Windows utilise pour se connecter à distance bureau.

Click Apply and you’re done! Cliquez sur Appliquer et vous avez terminé! You should now be able to use your public IP address (type this into the “Computer” textbox in the Remote Desktop software) to connect through your router to your computer! Vous devriez maintenant être en mesure d'utiliser votre adresse IP publique (dans ce type de la "Computer" dans le texte du logiciel Remote Desktop) pour se connecter par l'intermédiaire de votre routeur à votre ordinateur!

Please let me know if something is wrong or if it did not work for you! N'hésitez pas à me contacter si quelque chose ne va pas, ou si elle ne fonctionne pas pour vous! Thanks! Merci!

If you enjoyed this post, make sure you Si vous avez apprécié ce poste, assurez-vous que vous subscribe to my RSS feed Souscrire à mon flux RSS ! !

» Filed Under »Filed Under Windows XP Windows XP

Related Posts Postes connexes

5 Responses to “How to setup Remote Desktop on Windows XP” 05 Réponses à "Comment configurer Remote Desktop sur Windows XP"

  1. Mallikarjun said on : Mallikarjun dit:

    Sir, Monsieur le Président,
    I am very happy to say that I have succeeded to connect my Computer from other computer which is in my network. Je suis très heureux de pouvoir dire que j'ai réussi à vous connecter à partir de mon ordinateur un autre ordinateur qui est dans mon réseau.
    But I am unable to connect my PC from outside of my network i.e., otherplace as Our computer is connected through two LAN Extenders to the router of other Centre. Mais je suis incapable de connecter mon PC à l'extérieur de mon réseau ie, comme otherplace Notre ordinateur est connecté par l'intermédiaire de deux LAN Extenders au routeur d'un autre Centre. Please reslove my problem. Veuillez reslove mon problème.
    Thanking you sir, Merci monsieur,


  2. Jitu gosai said on : Jitu gosai dit:

    this is my same porblem of Mallikarjun C'est mon porblem de même Mallikarjun


  3. William L.Fountain said on : William L. Fontaine dit:

    Thanks for the info I will try it and will let you know how I do. Merci pour l'info je vais essayer et vous permettra de savoir comment je fais.


  4. Daych said on : Daych dit:

    Please teach me if i using norton secrity 2007, how was i setting on it when i want to use remote desktop! Veuillez m'enseigner si i secrity utilisant norton 2007, comment a été mise sur les i quand je veux utiliser bureau à distance! Thanks very much ! Merci beaucoup!


    Pingbacks
  1. How to figure out your public IP address Comment calculer votre adresse IP publique Says: Says:

    […] You can then use this IP address if you want to remote desktop into your home computer or office computer (might have to configure the router or firewall, which I explain in this post on how to setup remote desktop on Windows XP). [...] Vous pouvez ensuite utiliser cette adresse IP, si vous voulez bureau à distance sur votre ordinateur personnel ou ordinateur de bureau (pourriez avoir à configurer le routeur ou un pare-feu, qui je l'explique dans ce message sur la configuration de bureau à distance sur Windows XP). […] [...]

Please post your comments/suggestions! Envoyez vos commentaires et suggestions!