How to run software that is incompatible with Windows Vista Comment lancer un logiciel qui est incompatible avec Windows Vista

Posted on January 1, 2008 at 7:18 am Posté le 1 janvier 2008 à 7h18

Unfortunately, as many Windows Vista users know, there are still many applications out there that are simple incompatible with the Vista operating system ! Malheureusement, comme beaucoup d'utilisateurs de Windows Vista savez, il ya encore de nombreuses applications qui y sont simples incompatible avec le système d'exploitation Windows Vista! Either it’s a lack of drivers from the manufacturer or the program simply needs to be re-written because of the new code in the Vista OS. Soit c'est un manque de pilotes fournis par le fabricant ou le programme a simplement besoin d'être ré-écrit à cause de ce nouveau code dans le système d'exploitation Vista.

After an upgrade, you might get a popup from Windows Vista stating that the application is missing .dll files that are needed to run or the application is incompatible and needs to be updated. Après une mise à jour, vous pourriez obtenir un popup de Windows Vista indiquant que la demande est manquant. Dll qui sont nécessaires pour faire fonctionner ou de l'application est incompatible et doit être mis à jour. So can you run these “incompatible” apps in Windows Vista? Ainsi, vous pouvez exécuter ces «incompatible» dans les applications Windows Vista? Actually, there’s a really simple way to tell Vista that the program should run like it would have run on Windows XP, or Windows 2000, etc using the Compatibility Tab. En fait, il ya une manière très simple de dire que le programme Vista devrait fonctionner comme il devrait fonctionner sur Windows XP ou Windows 2000, etc utilisant l'onglet Compatibilité.

If you have a program that is not compatible with Vista, right-click the shortcut on the desktop or on the .EXE file and click on Properties . Si vous avez un programme qui n'est pas compatible avec Vista, un clic droit sur le raccourci sur le bureau ou sur le fichier. EXE et cliquez sur Propriétés.

Propriétés

Now click on the Compatibility Tab to set your options. Maintenant cliquez sur l'onglet Compatibilité de définir vos options. There are a couple of options here and we’ll go through them. Il ya deux options ici et nous allons passer par eux.

Compatibilité

Check of the Run this program in compatibility mode for: and choose which operating system the program used to run on. Arrivée de la Exécuter ce programme en mode de compatibilité pour: et choisir le système d'exploitation le programme utilisé pour faire fonctionner sur. The options above are for a computer running Windows XP, if you’re on Vista, you’ll see something like this: Les options ci-dessus sont pour un ordinateur fonctionnant sous Windows XP, si vous êtes sur Vista, vous verrez quelque chose comme ceci:

Compatibility2

You’ll notice that there are more options in the drop down menu and there are also a couple of different check box options for Display Settings . Vous remarquerez qu'il ya plus d'options dans le menu déroulant et il ya aussi un couple de différentes options pour la case à cocher Display Settings.

Vista has all of the options of Windows XP plus two more. Vista a toutes les options de Windows XP, plus deux autres.

  • Run in 256 colors - Uses a limited set of colors for the program. Exécuter en 256 couleurs - Utilise un ensemble limité de couleurs pour le programme. Some older programs are designed to use fewer colors. Certains anciens programmes sont conçus pour utiliser moins de couleurs.

  • Run in 640 × 480 screen resolution - Runs the program in a smaller-sized window. Descente en 640 × 480 résolution d'écran - Fonctionne le programme dans une fenêtre de petite taille. Try this setting if the graphical user interface appears jagged or is rendered on the screen improperly. Essayez ce réglage si l'interface utilisateur graphique apparaît dentelées ou est rendue mal à l'écran.

  • Disable visual themes - Disables themes on the program. Désactiver les thèmes visuels - Désactive thèmes au programme. Try this if you notice problems with the menus and/or buttons on the title bar of the program. Essayez cette option si vous remarquez des problèmes avec les menus et / ou boutons de la barre de titre du programme.

  • Disable desktop composition - Turns off transparency and other advanced display features. Désactiver la composition du Bureau - Eteint la transparence et d'autres caractéristiques d'affichage avancés. Choose this setting if window movement appears erratic or you notice other kinds of display problems. Choisissez ce paramètre si fenêtre apparaît mouvement erratique ou vous remarquez d'autres types de problèmes d'affichage.

  • Disable display scaling on high DPI settings - Turns off automatic resizing of programs if large-scale font size is in use. Désactiver élevé sur l'échelle de l'affichage des paramètres de DPI - Désactive le redimensionnement automatique des programmes à grande échelle si la taille de la police est en cours d'utilisation. Try this setting if large-scale fonts are interfering with the appearance of the program. Essayez ce réglage si grande échelle polices sont interférer avec l'apparence du programme.

  • Privilege level - Runs the program as an administrator. Niveau de privilège - Fonctionne le programme en tant qu'administrateur. Some programs require administrator privileges to run properly. Certains programmes exigent des privilèges d'administrateur pour fonctionner correctement. If you are not currently logged on as an administrator, this option is not available. Si vous n'êtes pas connecté en tant qu'administrateur, cette option n'est pas disponible.

You can use the Compatiblity option for most applications, but make sure you do not use the Program Compatibility tab on older anti-virus programs, disk utilities, or other system programs because it might cause data loss or create a security risk. Vous pouvez utiliser l'option de compatibilité pour la plupart des applications, mais assurez-vous de ne pas utiliser l'onglet Compatibilité des programmes sur des vieux programmes anti-virus, utilitaires de disque, ou d'autres programmes du système, car il pourrait causer des pertes de données ou de créer un risque de sécurité. Since those applications access lower-level functions in the OS, trying to run them can cause more problems! Étant donné que ces demandes d'accès de bas niveau des fonctions dans le système d'exploitation, essayez d'exécuter eux peuvent causer plus de problèmes! It’s better to simply get a newer anti-virus or disk utility program than take a chance. Il est préférable de tout simplement faire une nouvelle anti-virus ou programme utilitaire de disque que de prendre une chance.

If you are planning on upgrading to Vista and you’re not sure if a program is going to be compatible with Vista, you can download the Si vous prévoyez passer à Vista et vous ne savez pas si un programme va être compatible avec Vista, vous pouvez télécharger la Windows Vista Upgrade Advisor Windows Vista Upgrade Advisor , a free program that will advise you on which programs will work or will not work with Vista. , Un programme gratuit qui vous conseillera sur les programmes qui vont travailler ou ne fonctionne pas avec Vista. Enjoy! Enjoy!

Technorati Tags: Technorati Tags: , , , , , , , , , ,

If you enjoyed this post, make sure you Si vous avez aimé ce poste, assurez-vous subscribe to my RSS feed S'abonner à mes flux RSS ! !

» Filed Under »Classé dans Windows Vista Windows Vista

Related Posts Related Posts

One Response to “How to run software that is incompatible with Windows Vista” One Response to "Comment lancer un logiciel qui est incompatible avec Windows Vista"

  1. ram Ram said on : Dit le:

    Happy New Year Kishore Happy New Year Kishore


    Please post your comments/suggestions! S’il vous plaît envoyer vos commentaires / suggestions!