Transform Windows XP into Windows Vista using Vista Transformation Pack 8ウィンドウズXPを使用して変換するウィンドウズビスタビスタ変換パック8
Posted on November 29, 2007 at 3:00 pm投稿された2007年11月29日午後3時
Windows XP users have something really great to cheer about: Windows Vista Transformation Pack 8 has been released and is completely free! Windows XPのユーザーが何かについては本当に素晴らしいを応援: ウィンドウズビスタパック7.5がリリースされました変態とは完全に無料! Yes, you can turn your boring Windows XP interface into an exact replica of Windows Vista using this transformation pack.はい、退屈することができますWindows XP用のインターフェイスを無効にしての厳密なレプリカウィンドウズビスタパックを使用して、この変換します。 The pack has fixed many bug and issues with the GUI interface that were in the previous version.パックには、多くのバグや問題を固定していたのGUIインターフェイスは、前のバージョンです。
Vista Transformation Pack 8 ビスタ変換パック8 will replace just about every aspect of the Windows interface with the new Windows Vista Aero Glass look, including:交換するだけでは、 Windowsのインターフェイスについてのあらゆる側面には、新しいウィンドウズビスタエアロガラスの表情を含む:
- Windows Boot Screen Windowsの起動画面
- Welcome Screen / Logon Screen ようこそ画面/ログオン画面
- Updated msstyles files for Visual Styles 視覚的なスタイルをmsstylesファイルを更新
- New, better-looking Desktop and File icons 新しい、デスクトップやファイルのアイコンより見栄えのいい
- New toolbar icons 新しいツールバーのアイコン
- Vista looking progress dialogs ビスタ見るダイアログの進捗状況
- Vista Sound Scheme ビスタサウンドスキーム
- System Tray icons システムトレイのアイコン
- New Vista Wallpapers 新しい壁紙ビスタ
- Vista style Windows Media Player skins ビスタスタイルウィンドウズメディアプレーヤーのスキン
Other cool features include the ability to save setup information and configuration for later use with unattended transformations.その他の便利な機能として、能力や設定情報を保存するためのセットアップ無人後で使用して変換を提供します。 Also, True Transparency 0.8.5 (the glass border with Aero Style skin) and WinFlip (Vista 3DFlip) has been added to this release.また、真の透明性0.8.5 (ガラスの国境にエアロスタイル3dflip肌)とwinflip (ビスタ)このリリースに追加されています。
Here are some screenshots of the new interface after installing the Vista Transformation Pack:ここではいくつかのスクリーンショットをインストールした後、新しいインターフェイス変換ビスタパック:
So if you’re a Windows XP user who’s been holding off on the new Windows Vista OS until it’s more stable, etc, you can get all of the benefits of the new GUI Aero interface without having to spend a penny!だからもしあなたがWindows XPの利用者の持ち株オフオンされ、新OSのウィンドウズビスタそれは、より安定するまで、等、すべてのメリットを得ることができますし、新しいエアロのGUIインターフェイスを費やすことなく、ペニー! Neat!こぎれいな! Source viaソースを介して ShankarGanesh shankarganesh
Technorati Tags: Technoratiタグ: vista transformation pack 8ビスタ変換パック8 , 、 make XP look like Vista XPのように作るビスタ , 、 free vista transformation pack無料ビスタ変換パック
Popularity: 1% [人気度: 1 % [ ? ? ] ]
If you enjoyed this post, make sure you この投稿を享受する場合は、必ず subscribe to my RSS feed 私のRSSフィードを購読して ! !
» Filed Under »提出下 Windows Vistaウィンドウズビスタ
Related Posts関連記事
- Convert Windows XP Start Menu into Windows Vista style using Vista Start Menu Emulator Windows XPの[スタート]メニューに変換するウィンドウズビスタビスタ[スタート]メニュースタイルを使用してエミュレータ
- Use Shock Aero to get Windows Vista Aero-style 3D task switchingエアロショックを使用して取得するスタイルの三次元ウィンドウズビスタエアロタスク切り替え
- Use Vista Battery Saver to increase the battery life of your Vista laptopビスタのバッテリーを使用するセーバービスタ増加して、ノートパソコンのバッテリー寿命
- How Windows Vista Works - Windows Vista Cool New Features & API’s - Part II - You can run Vista in a Virtual PC on the same computer for free!ウィンドウズビスタどのように動作する-ウィンドウズビスタ&クールな新機能のA PIの-パートII -実行することができますビスタでは、同じコンピュータ上で仮想のPCを無料!
- Download hundreds of cool Windows Vista desktop wallpapers for free何百人ものダウンロードウィンドウズビスタクールデスクトップ壁紙を無料で
8 Responses to “Transform Windows XP into Windows Vista using Vista Transformation Pack 8” 8反応を"ウィンドウズビスタを使用してWindows XP用に変換する変換ビスタパック8 " Pingbacks pingbacks - Convert Windows XP Start Menu into Windows Vista style using Vista Start Menu Emulator Windows XPの[スタート]メニューに変換するウィンドウズビスタビスタ[スタート]メニュースタイルを使用してエミュレータ Says: 書かれています:
[…] in converting your entire Windows XP operating system into Windows Vista using a program like Vista Transformation Pack, you can use another small program to simply emulate the Windows Vista Start Menu on Windows […] [ … ]で変換して全体をWindows XPオペレーティングシステムをウィンドウズビスタビスタ変換パックのようなプログラムを使用して、別の小さなプログラムを使用することができますウィンドウズビスタ単にエミュレートしてWindowsの[スタート]メニューから[ … ]
December 14th, 2007 at 7:35 am 2007年12月14日、午前7時35時
Please post your comments/suggestions!コメントを投稿してください/アドバイス!
[…] in converting your entire Windows XP operating system into Windows Vista using a program like Vista Transformation Pack, you can use another small program to simply emulate the Windows Vista Start Menu on Windows […] [ … ]で変換して全体をWindows XPオペレーティングシステムをウィンドウズビスタビスタ変換パックのようなプログラムを使用して、別の小さなプログラムを使用することができますウィンドウズビスタ単にエミュレートしてWindowsの[スタート]メニューから[ … ]
December 14th, 2007 at 7:35 am 2007年12月14日、午前7時35時
























I guess it needs a lot of resources like Vista.こうしてみる多くのリソースを必要とするようなビスタ。
Last time I tried the transformation pack, I was not successful, will try this one.最後の時間を作ってみました変換パックは、私は成功していない、これは、 1つ試しください。
Nirmal, I also heard that the last one had a good number of bugs, etc, but I think he has fixed most of them in this release. nirmal 、私も聞いたことが、最後の1つは、数多くのバグをいい、等、ただ思うんだけど彼は、かれらのほとんどはこのリリースで固定します。
Kfozo, I think the transformation pack will probably eat us less resources on your computer than if you were running Windows Vista. kfozo 、と思うのは、おそらく変換パック食べる我々よりも少ないリソースのコンピュータ上で実行していた場合ウィンドウズビスタ。 Not sure how resource-intensive it is though.リソースの集約方法がわからないことは思っています。
If anyone else has tried it out, post a comment and tell us what you think!ほかの誰にも出すことを試みた場合は、コメントを投稿やご意見をお聞か!
VTP7 was very buggy. vtp7はとてもバギーです。 I hope VTB8 is not the same同じではないといいvtb8
Will give it a try.は、試してみてください。 Thanks for sharing the news!そのニュースを共有てくれてありがとう!
I never knew version 8 was released.私は知らなかったのバージョン7.5がリリースされました。 I tried ver 7 but i didnt like it much.バージョン7を試みたけどdidn't私のようなことくらいです。 Will give this a try.これは、お試しください。
Haris & Madhur - I’ve read in a couple of places that the new version works much better than version 7.ハリス&マドゥール-私はいくつかの場所で読むことで、新しいバージョンのバージョン7よりもずっといい作品です。 I haven’t tested it out myself though.テストされていないことを私自身思っています。
I have downloaded the file but everytime i try to open it windows shut it down and say it “has encountered a problem and needs to close”..しかし、私はそのファイルをダウンロードしようとするたびにWindowsのシャットダウンしてから開いていると言うこと"と問題が発生したニーズを閉じる" ..
did anyone encontered sush a problem or know how to fix it..誰もが知っているencontered sush問題をどのように修正するか.. i’ll be glad to know how私が知っているどのようにして喜ぶ