How to run software that is incompatible with Windows Vista How to Run Software, die nicht mit Windows Vista

Posted on January 1, 2008 at 7:18 am Posted on January 1, 2008 at 7:18

Unfortunately, as many Windows Vista users know, there are still many applications out there that are simple incompatible with the Vista operating system ! Leider, wie viele Benutzer von Windows Vista wissen, gibt es noch immer viele Anwendungen gibt, die einfach nicht mit dem Betriebssystem Vista! Either it’s a lack of drivers from the manufacturer or the program simply needs to be re-written because of the new code in the Vista OS. Entweder ist es ein Mangel an Treiber des Herstellers oder das Programm einfach muss neu geschrieben, weil der Code in der neuen Vista-Betriebssystem.

After an upgrade, you might get a popup from Windows Vista stating that the application is missing .dll files that are needed to run or the application is incompatible and needs to be updated. Nach einem Upgrade, Sie können sich ein Popup von Windows Vista, die besagt, dass die Anwendung fehlt. Dll-Dateien, die benötigt werden, um die Anwendung oder unvereinbar ist und muss aktualisiert werden. So can you run these “incompatible” apps in Windows Vista? So können Sie diese "unvereinbar"-Anwendungen in Windows Vista? Actually, there’s a really simple way to tell Vista that the program should run like it would have run on Windows XP, or Windows 2000, etc using the Compatibility Tab. Eigentlich gibt es eine sehr einfache Art und Weise zu sagen, dass Vista das Programm ausführen sollte, wie es hätte laufen auf Windows XP oder Windows 2000, etc. mit Hilfe der Registerkarte "Kompatibilität".

If you have a program that is not compatible with Vista, right-click the shortcut on the desktop or on the .EXE file and click on Properties . Wenn Sie über ein Programm, das mit Windows Vista nicht kompatibel mit der rechten Maustaste auf die Verknüpfung auf dem Desktop oder auf die. EXE-Datei und klicken Sie auf "Eigenschaften".

Eigenschaften

Now click on the Compatibility Tab to set your options. Nun klicken Sie auf die Registerkarte "Kompatibilität", um Ihre Optionen. There are a couple of options here and we’ll go through them. Es gibt eine Reihe von Optionen, und hier gehen wir durch sie.

Kompatibilität

Check of the Run this program in compatibility mode for: and choose which operating system the program used to run on. Überprüfen des Führen Sie dieses Programm im Kompatibilitätsmodus ausführen für: und wählen Sie, welches Betriebssystem verwendet, um das Programm auf. The options above are for a computer running Windows XP, if you’re on Vista, you’ll see something like this: Die oben genannten Optionen sind für einen Computer unter Windows XP, wenn Sie auf Vista, Du wirst schon sehen in etwa so aus:

Compatibility2

You’ll notice that there are more options in the drop down menu and there are also a couple of different check box options for Display Settings . Sie werden bemerken, dass es mehr Optionen in der Drop-down-Menü, und es gibt auch ein paar verschiedene Kontrollkästchen Optionen für die Display-Einstellungen.

Vista has all of the options of Windows XP plus two more. Vista hat alle Optionen von Windows XP plus zwei mehr.

  • Run in 256 colors - Uses a limited set of colors for the program. Mit 256 Farben ausführen - Verwendung einer begrenzten Anzahl von Farben für das Programm. Some older programs are designed to use fewer colors. Einige ältere Programme sind für den Einsatz von weniger Farben.

  • Run in 640 × 480 screen resolution - Runs the program in a smaller-sized window. Führen Sie in 640 × 480 Bildschirmauflösung - Läuft das Programm in einem kleineren Fenster. Try this setting if the graphical user interface appears jagged or is rendered on the screen improperly. Versuchen Sie diese Einstellung, wenn die grafische Benutzeroberfläche erscheint gezackt oder gerendert wird, auf dem Bildschirm falsch.

  • Disable visual themes - Disables themes on the program. Deaktivieren Sie visuelle Themen - Deaktiviert Themen auf dem Programm. Try this if you notice problems with the menus and/or buttons on the title bar of the program. Probieren Sie dies, wenn Sie Probleme mit den Menüs und / oder Buttons in der Titelleiste des Programms.

  • Disable desktop composition - Turns off transparency and other advanced display features. Deaktivieren Desktop Zusammensetzung - Schaltet Transparenz und andere erweiterte Display-Funktionen. Choose this setting if window movement appears erratic or you notice other kinds of display problems. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Fenster erscheint Bewegung erratisch oder Sie bemerken, andere Arten von Display-Probleme.

  • Disable display scaling on high DPI settings - Turns off automatic resizing of programs if large-scale font size is in use. Deaktivieren Sie Display Skalierung auf hohe DPI-Einstellungen - Schaltet die automatische Größenanpassung von Programmen, wenn große Schrift in Gebrauch ist. Try this setting if large-scale fonts are interfering with the appearance of the program. Versuchen Sie diese Einstellung, wenn große Schriftarten sind Eingriffe in das Erscheinungsbild des Programms.

  • Privilege level - Runs the program as an administrator. Privilege Ebene - Läuft das Programm als Administrator an. Some programs require administrator privileges to run properly. Einige Programme benötigen Administratorrechte, um vernünftig zu funktionieren. If you are not currently logged on as an administrator, this option is not available. Wenn Sie derzeit nicht als Administrator angemeldet, ist diese Option nicht verfügbar.

You can use the Compatiblity option for most applications, but make sure you do not use the Program Compatibility tab on older anti-virus programs, disk utilities, or other system programs because it might cause data loss or create a security risk. Sie können die Kompatibilität Option für die meisten Anwendungen, aber stellen Sie sicher, dass Sie nicht das Programm Registerkarte Kompatibilität zu älteren Anti-Virus-Programme, Festplatten-Utilities, Programme oder andere System, weil es möglicherweise zu einem Verlust von Daten oder erstellen Sie ein Sicherheitsrisiko darstellen. Since those applications access lower-level functions in the OS, trying to run them can cause more problems! Da diese Anwendungen Zugriff auf niedrigerem Niveau Funktionen in der OS, versuchen, sie kann dazu führen, dass mehr Probleme! It’s better to simply get a newer anti-virus or disk utility program than take a chance. Es ist besser, einfach um eine neuere Anti-Virus-oder Disk-Utility-Programm als eine Chance.

If you are planning on upgrading to Vista and you’re not sure if a program is going to be compatible with Vista, you can download the Wenn Sie planen, ein Upgrade auf Vista und Sie sich nicht sicher sind, ob ein Programm wird mit Windows Vista kompatibel ist, können Sie die Windows Vista Upgrade Advisor Windows Vista Upgrade Advisor , a free program that will advise you on which programs will work or will not work with Vista. , Ein freies Programm, das Ihnen auf, welche Programme funktionieren wird oder nicht funktioniert mit Windows Vista. Enjoy! Viel Spaß!

Technorati Tags: Technorati Tags: , , , , , , , , , ,

If you enjoyed this post, make sure you Wenn Ihnen diese Nachricht, stellen Sie sicher, dass Sie subscribe to my RSS feed Abonnieren Sie meinen RSS-Feed ! !

» Filed Under »Unter Gespeichert Windows Vista Windows Vista

Related Posts Verwandte Beiträge

One Response to “How to run software that is incompatible with Windows Vista” One Response to "How to Run Software, die nicht mit Windows Vista"

  1. ram Ram said on : Sagte am:

    Happy New Year Kishore Frohes neues Jahr Kishore


    Please post your comments/suggestions! Bitte posten Sie Ihre Kommentare und Vorschläge!