Use GMail as an online database with super fast search Use GMail como um banco de dados online com super rápida pesquisa

Posted on March 29, 2007 at 10:57 pm Postado em March 29, 2007, 10:57 hs


I have to say that I really didn’t understand why Steve Rubel from over at Devo dizer que eu realmente não compreendo por que razão Steve Rubel de mais em MicroPersuasion was so crazy about GMail until I read his post on what you convert Google’s GMail into! Era tão louco por GMail até que eu leia seu lugar sobre o que você convirta do Google GMail em! I thought I was pretty slick using bookmarks, fancy RSS readers, and Google Notebook to keep track of all of the info I found interesting on the web, but alas there is a better way! Eu achava que era muito liso usando favoritos, fantasia de leitores RSS, e Google Notebook manter - se a par de todas as informações interessantes que encontrei na web, mas infelizmente não existe uma maneira melhor!

Of course if you’re trying to find something that you had saved earlier, it can be quite a pain if you have lots of bookmarks or lots of notes in Google Notebook. É claro que se você estiver tentando encontrar algo que você tinha guardado anteriormente, que pode ser uma dor muito se tem lotes dos bookmarks ou dos lotes de notas no Google Notebook. And the searching features in Google Notebook are not that great, along with the fact that you can’t get anything from Google Notebook to your mobile device. E as pesquisas no Google Notebook características que não são grandes, juntamente com o fato de que você não pode obter alguma coisa com o Google Notebook para o dispositivo móvel.

So that’s where Google Toolbar and GMail come together to create a wonderful way to store anything from the web, view it anywhere, and find it quickly! Então, que é onde o Google Toolbar e GMail juntam - se para criar uma bela maneira de armazenar nada da web, vê - lo em qualquer lugar, e encontrá - lo rapidamente! In order to do this, there are a couple of more advanced features that you have to first setup in GMail: labels and filters. Para isso, há um par de recursos mais avançados que você tem para a primeira instalação no GMail: marcadores e filtros.

Labels in GMail basically allow you to create “sub” email addresses for your GMail account. Marcadores no GMail basicamente permitem que você crie "subsistemas" endereços de e - mail para sua conta do Gmail. For example, let’s say I create a label called “Microsoft”, so what that means is that I know have an email address as the following: username+Microsoft@gmail.com , where user name is your GMail account name. Por exemplo, digamos que eu criar um rótulo chamado "Microsoft", de modo que isso significa é que eu sei ter um endereço de e - mail como o seguinte: usuário + Microsoft@gmail.com, onde é o seu nome do usuário do Gmail nome de conta. This is a really great way to create email addresses that you can use to sign up for sites that you may end up getting spam from! Esta é realmente uma ótima maneira de criar endereços de e - mail que você pode usar para inscrever - se em sites que você pode acabar recebendo spams de! Let’s say you need to sign up at a site because your company wants you to view a presentation or your friends want you to sign up on some new social networking site, well using labels you can create labels like “Work” or “MySpace” and then sign up to those sites with username+Work@gmail.com! Vamos dizer que você precisa se inscrever em um site porque sua empresa deseja - lhe visualizar uma apresentação ou a seus amigos que você deseja se inscrever em algum novo sítio da rede social, bem usando marcadores você pode criar rótulos como "trabalho" ou "MySpace "E, em seguida, inscrever - se para os locais com usuário + Work@gmail.com! Now it you want to view all messages from MySpace, simply click on the labels and all of those messages will appear. Agora ele pretende ver todas as mensagens do MySpace, basta clicar sobre os rótulos e de todas essas mensagens aparecerão.

This kinda sounds like folders almost, right? Isto soa a kinda pastas quase, certo? But what makes labels better than folder is that you can apply multiple labels to one email! Mas o que faz melhor do que rótulos pasta é que você pode aplicar vários rótulos a um e - mail! So if you were using folders and you had a “Work” folder and a “Funny” folder, then what you would do if you got an email from a work buddy that was a joke! Portanto, se você estivesse usando pastas e você tinha um "trabalho" e uma pasta "Funny" pasta e, em seguida, o que você faria se você recebeu um e - mail de um amigo que era um trabalho brincadeira! Well with labels you can apply funny and work to one email and it’ll show up on either of those when you click on the label! Bem com marcadores você pode aplicar engraçado e trabalhar para um e - mail e ele será exibido em qualquer destes quando você clicar no rótulo!

But you may ask, how does that make any difference if it’s all coming to my Inbox anyway!? Mas você pode perguntar, como é que isso faz qualquer diferença se está tudo a chegar ao meu Inbox mesmo assim! ? Well, that’s where filters come in! Pois bem, que é onde chegou em filtros! Filters bascially allow you to specify a condition whereby your email can be associated with a label, archived, etc. One of those conditions can be if it’s coming from an email address with your label attached to it. Filtros bascially permitem que você especifique uma condição em que o e - mail pode ser associada a um rótulo, arquivados, etc Uma dessas condições possam ser, se for proveniente de um endereço de e - mail com o seu rótulo a ela ligada. So if a mail is coming in from username+Myspace@gmail.com, you can have those emails automatically tagged with your label “MySpace”. Portanto, se um e - mail é que entra proveniente de usuário + Myspace@gmail.com, você pode ter esses e - mails automaticamente marcados com o rótulo "MySpace". And if you decide you hate MySpace, all you have to do is create a filter that tell GMail to delete any emails coming to that address! E se você decidir que detesto MySpace, tudo que você tem a fazer é criar um filtro que dizer GMail para apagar qualquer e - mails que chegam ao endereço que!

Now getting back to how to use GMail as a database! Agora começando a voltar a usar GMail como um banco de dados! What we want to do is create a GMail label that corresponds to how we want to store web pages. O que queremos fazer é criar um GMail rótulo que corresponde à forma como queremos guardar páginas web. If you have Google Notebook broken down into sections, then this is a great way to create labels also. Se você tem o Google Notebook subdividir - se em secções, então esta é uma ótima maneira de criar rótulos também. Maybe you want to create labels called “News”, “WorkStuff”, “Fun”, “Interesting”, etc. To create our label, log into your GMail account from the web browser so that you’re on the main Inbox page. Talvez você deseja criar rótulos chamado "News", "WorkStuff", "Fun", "interessantes", etc Para criar a nossa marca, acesse a sua conta do Gmail a partir do navegador da Web, para que você esteja na página principal Caixa de Entrada.

One the bottom, along side the left menu bar, you’ll see a box called “ Labels “, which should have nothing in it if you’re haven’t done this already. Uma parte inferior, ao lado esquerdo da barra menu, você verá uma caixa chamada "Marcadores", que não deve ter nada em que se você não tiver feito isso já. Click on Edit Labels to get started creating a label. Clique em Editar marcadores para começar a criação de um rótulo.

On the right side, you’ll see the Settings options with the Labels tab opened. No lado direito, você verá as configurações opções com o Labels guia abriu. It’s pretty simple to create a label as you might be able to tell. É muito simples de criar um rótulo como você pode ser capaz de dizer. Simply type in the name of label and click Create . Basta digitar o nome do marcador e clique em Criar. You’ll now see your label in the list above (I created one called Programming since I usually want to clip certain articles relating to that topic from web sites): Você vê agora o seu marcador na lista acima (I criou uma chamada de programação desde que eu normalmente querem clipe determinados artigos relativos a esse tema a partir de sites):

Now in order to setup our filter to catch the emails with that label and Archive them, we’ll need to create a filter. Agora, a fim de configurar o nosso filtro para capturar os e - mails com esse rótulo e Arquivo - los, será necessário criar um filtro. We want to archive the emails so that they don’t show up in our Inbox and clutter everything up. Queremos arquivar os e - mails para que eles não apareçam mais na nossa caixa de entrada e desorganização tudo para cima. Click on Filters , which is right next to Labels . Clique em Filtros, que está ao lado Labels.

On the Filters tab, click Create a New Filter at the bottom of the orange box: Sobre a guia Filtros, clique em Criar um novo filtro na parte inferior da caixa laranja:

In the Filter options box, you want to type into the TO address field the following: username+label@gmail.com. Na caixa Filtro opções, que você deseja digitar no campo o seguinte endereço TO: + label@gmail.com usuário. For example, I created a Programming label, so I’ll type in Aseem1234+Programming@gmail.com (it’s not case sensitive) and click Next. Por exemplo, eu criei um marcador Programming, so i'll tipo em Aseem1234 + Programming@gmail.com (isto não é caso sensitivo) e clique em Next.

Now we can choose the filter action that we want performed. Agora podemos escolher o filtro acção que queremos executado. Check the “Skip the Inbox (Archive it)” option and select “Apply the label” and choose the label we just created: Verifique o "Ignorar a caixa de entrada (Archive - lo)" opção e selecione "Aplicar o marcador" e escolha o rótulo que acabou de ser criada:

Click Create Filter and we’re done with the first part! Clique em Criar filtro e estamos feito com a primeira parte! Once you get the hang of it, it’ll only take a few minutes to create a new filter if you need it! Uma vez que você começa a enforcá - lo, ele só vai demorar alguns minutos para criar um novo filtro se lhe apetecer! Now we need to send our pages to Google for storage! Agora precisamos enviar nossas páginas ao Google para armazenamento! So how do we do that? Então, como é que vamos fazer isso? We use the new Google Toolbar! Usamos o novo Google Toolbar! Make sure you have the latest edition of the toolbar otherwise you may not have all of the options. Certifique - se de que você tem a última edição da barra de ferramentas contrário você pode não ter todas as opções.

Once installed, you’ll see at the far right an option called “Send to” : Depois de instalado, você verá na extremidade direita uma opção chamada "Enviar para":

Click on that and choose “GMail”. Clique sobre isso e escolher "GMail". An IE window will automatically open that will take either all of the content from the page or whatever content you manually selected and attach it to an email that you can now send to your new address, which is for me was Aseem1234+programming@gmail.com Um IE janela abrirá automaticamente que terá nem todo o conteúdo da página ou qualquer conteúdo que seleccionei manualmente e anexá - la a um e - mail que você pode, agora, enviar para o novo endereço, o que é para mim foi Aseem1234 + @ programação do gmail. Com

Click Send and your GMail account will recogize it with the label and will automatically archive it for future searching! Clique em Enviar e sua conta do Gmail irá reconhecê - lo com o rótulo e arquivo ele irá automaticamente para futuras pesquisas! And that’s it, you can now use GMail to store all your web pages! E que é ele, agora você pode usar GMail para guardar todas as suas páginas na web! And it really stores everything on a web page if you don’t manually select anything, so it can take up a good amount of space eventually! E ela realmente armazena tudo em uma página da Web se você não selecionar manualmente nada, então ele pode pegar uma boa quantidade de espaço acabou! But right now Google is giving 2.5GB of space and probably will have to follow Yahoo soon with unlimited storage also! Mas agora o Google está dando 2,5 GB de espaço em disco e provavelmente terá que seguir Yahoo breve com armazenamento ilimitado também!

Now if you want to search all that vast data that you’ve stored, simply log into your GMail account, and in the search box at the top, type in the word “label” followed by a colon and the name of your label. Agora, se você quiser procurar todos os dados que grande que você armazenados, basta fazer login em sua conta do Gmail, e na caixa de pesquisa na parte superior, digite a palavra "rótulo", seguido por dois pontos eo nome do seu rótulo. For example, “label:programming” and then after that type in a keyword(s) that you want to search on. Por exemplo, "no rótulo: programação" e, em seguida, depois que digitar uma palavra - chave no (s) que você deseja pesquisar sobre. So if I’m looking for something on Foxpro in my programming label, I would type “label:programming Foxpro”: Portanto, se eu estou procurando algo sobre Foxpro na minha programação rótulo, gostaria de tipo "rótulo: programação Foxpro":

Enjoy it! Enjoy! Any other ideas or comments, please let me know! Quaisquer outras ideias ou comentários, entre em contato conosco!

If you enjoyed this post, make sure you Caso você tenha este cargo, certifique - se de subscribe to my RSS feed Inscrever - se em meu feed RSS ! !

» Filed Under »Filed Under Google Software/Tips Google Software / dicas

Related Posts Related Posts

Please post your comments/suggestions! Please postar seus comentários e sugestões!