Sites you can visit if you’re bored…really really boredサイトを訪問する場合は、退屈することができます…本当に本当に退屈

Posted on July 27, 2007 at 3:40 pm投稿された2007年7月27日、午前3時40時

I just wasted about 10 minutes clicking a stupid red button that kept telling me not to click it!私だけで約10分無駄にする愚かな赤色のボタンをクリックして保存をクリックしないように話してくれよ! That’s called bored and that’s whatそれは退屈で、それは何と呼ばれる I am Bored私は退屈 is all about!については、すべて! There are tons and tons of useless, yet stupidly addicting games on the site that you can waste hours on.そこには無用トントンと、ゲーム中毒ばかばかしくしていないサイトで時間を無駄にすることができます。 Now I don’t have that kind of time, but if you do check out a few of these games:さてここで、私はそのような時間はありませんが、いくつかの場合は、これらのゲームチェックアウト:

How to Write Upside Down上下逆さまにする方法を書く - I really liked this one! -私が本当に好きな本の1つ! Go ahead and type in a message and then click Flip It to get the text flipped upside down.一歩踏み込んで、メッセージの種類をクリックしてテキストを取得することフリップを上下逆さまに反転した。 Then copy it, paste it into an email and send it off to some unknowing friends!それからコピーして、貼り付けて、電子メールを送ると、これをoffにしていくつかの無知な友達! It’ll probably be a while before you get a reply, but it’s fun, I can promise you that.それは多分しばらく返事をする前に取得するが、それは楽しく、僕は約束をしています。

Top 13 Worst Slogan Translationsトップ13最悪のスローガンを翻訳 - This one will give you a good laugh! -この1つの予定を知らせるために大笑い! I especially enjoyed Pepsi’s “Come Alive with the Pepsi Generation” being translated into “Pepsi brings your ancestors back from the grave” in Chinese!私は特に楽しんだのペプシ"ペプシ発生して来る生きている"と翻訳され"ペプシをもたらすお客様の先祖の墓の後ろから"と、中国語!

Do Not Push The Red Button赤いボタンを押したりしないで - I actually went through the entire thing until it started to repeat itself! -実は私が体験したことを開始するまでの全体を繰り返すこと自体! You seriously need to have some patience or fast clicking skills to do this one.辛抱しておく必要があることを真剣に速くまたはこれを行う1つのスキルをクリックしてください。

Sawing a Man in Half -一人の男のこを半分に- I wonder how in the world they pulled off this trick.どのように彼らは、世界のかしらoffこのトリックを抜いています。 It’s pretty cool to watch!それはとてもクールを見て! Good stuff to send to your to co-workers who are bored also!良いものをお客様に送信しても同僚たちは退屈!

If you’re still bored, you can also check outもしあなたには、まだ退屈は、チェックアウトすることもできます。 Bored.com bored.com for a lot of whacky stuff too.あまりにも多くのものをwhacky 。 Personally, when I’m bored, I like to use個人的には、退屈したときに私は、私のように使う StumbleUpon stumbleupon to discover new and cool sites on the Internet.新しいサイトを発見すると、インターネット上でクールだ。 It’sa lot more useful than pressing an annoying red button for 10 minutes!!!よりもはるかに便利に行える、赤いボタンを押すと、 10分ほどうるさい!

Enjoy!楽しんでください! Any more fun sites?任意のサイトにはもっと楽しいですか? Post a comment!コメントを投稿!

Technorati Tags: Technoratiタグ: , , , , ,

If you enjoyed this post, make sure you この投稿を享受する場合は、必ず subscribe to my RSS feed 私のRSSフィードを購読して !

» Filed Under »提出下 Fun Stuffお楽しみ

Related Posts関連記事

One Response to “Sites you can visit if you’re bored…really really bored” 1つの反応を"のサイトにアクセスすることができます場合は、本当に本当に退屈退屈… "

  1. kingofpenguins said on : kingofpenguinsによると:

    How about this one:この1つの方法について:

    http://www.rrrrthats5rs.com/ga.....the-puppy/


    Please post your comments/suggestions!コメントを投稿してください/アドバイス!