LaserAge: Retro Space Shooting Game! LaserAge: Retro espace jeu de tir!
Posted on August 31, 2008 at 5:18 am Posté le 31 août 2008 à 5:18 am
From À partir de www.ingava.com comes a free casual shooter game called LaserAge. est un tireur occasionnel libre jeu LaserAge. Folks who got to play Space Invaders, Galaga, Galaxian and other classic space shooting games will feel right at home with this shooter. Les gens qui ont à jouer Space Invaders, Galaga, Galaxian et autres classiques espace jeux de tir ne seront pas dépaysés avec ce jeu de shoot. The graphics here is futuristic, set in space with a blue planet in the background. Les graphismes ici est futuriste, ensemble dans l'espace avec une planète bleue à l'arrière-plan. PCs with lower specs will not need to worry since this requires only a 24bit color video card – this means even most laptops with it’s built in video card can handle the game. PC à faible spécifications n'auront pas besoin de s'inquiéter car cela nécessite seulement un 24bit, carte vidéo couleurs - cela signifie même la plupart des ordinateurs portables avec sa construit en carte vidéo peut supporter la partie. The music is techno MIDIsh but provides enough variation to not bore you to sleep. La musique est techno MIDIsh mais offre suffisamment de variation de ne pas vous ennuyer à dormir. If you are itching to shoot some aliens into space, it’s time for you now to try LaserAge. Si vous avez hâte de tirer certains étrangers dans l'espace, il est temps pour vous maintenant d'essayer LaserAge.
Get the game’s installer from Obtenir le jeu d'installation de “nofollow”>www.ingava.com then open it to install in your Windows PC. "Nofollow"> www.ingava.com puis ouvrez-le à installer sur votre PC Windows. You should see a self extracting prompt like the one below: Vous devriez voir un auto-extractible rapide comme celui ci-dessous:
After installing you can open the HTML help file to get you introduced to the game: Après l'installation vous pouvez ouvrir le fichier d'aide HTML qui vous a présenté au jeu:
As you can see from the one page HTML help file, there is really nothing much to say about the game – which is good – we just want to shoot some alien ships anyway! Comme vous pouvez le voir sur la page d'un fichier d'aide HTML, il est vraiment pas grand-chose à dire sur le jeu - ce qui est bon - nous voulons juste de tirer certains navires étrangers de toute façon!
To play the game, click the LaserAge program from your Program’s file under the Ingava.com folder. Pour jouer, cliquez sur le LaserAge programme à partir de votre programme de fichier sous le Ingava.com dossier. Your ship will be located on the lower part of the screen while the enemies are on the upper part. Votre navire se trouve sur la partie inférieure de l'écran tandis que les ennemis sont sur la partie supérieure. To control the game, you will need to move it with your mouse. Pour contrôler le jeu, vous devrez déplacer avec votre souris. For folks used to playing casual click and shoot games, this will come natural to them. Pour les gens habitués à jouer occasionnels cliquez et tirez jeux, ce sera naturel pour eux. I played a lot of shooter games played with a keyboard – I was a little surprised to find a game’s movement controlled by mouse and not a keyboard. J'ai joué beaucoup de tireur de parties jouées avec un clavier - J'ai été un peu surpris de trouver un jeu de mouvement contrôlé par la souris et un clavier pas.
Firing at the enemies is done by left clicking the mouse. À tirer sur les ennemis se fait en cliquant à gauche de la souris. Carpal tunnel injured folks are advised not to play too much of this game – this is a click-to-kill galore type of game! Du canal carpien blessés gens sont avisés de ne pas jouer trop de ce jeu - il s'agit d'un click-to-kill en cascade type de jeu!
Pausing the game is done by a simple right click, to resume you will need to left-click the ship. Pause du jeu est fait par un simple clic droit, de reprendre, vous devez cliquez sur le navire. This was a little strange for me at first but I guess it was done by developers to recalibrate your mouse’s pointer to the position of the ship upon resuming the game. C'était un peu étrange pour moi au début, mais je suppose que cela a été fait par les développeurs à recalibrer votre pointeur de souris à la position du navire à reprendre la partie.
The game play was surprisingly exciting for a freeware. Le jeu a été étonnamment excitant pour un freeware. Although it is a casual game, the levels easily get to a more number of enemies as you progress. Bien qu'il s'agisse d'un jeu occasionnel, les niveaux d'obtenir facilement à un plus nombre d'ennemis que vous progressez. There are cases when you are swarmed by the enemies’ ships and missiles if you are not fast enough to shoot them as they come. Il ya des cas où vous êtes essaimé par les ennemis des navires et des missiles si vous n'êtes pas assez rapide pour tirer les comme ils viennent.
The variety of alien enemies is good – you will not be bored with a singular type of enemy. La variété des espèces exotiques ennemis est bonne - vous n'aurez pas le temps de s'ennuyer avec un singulier type d'ennemi. They will taunt at you and send you lots of projectiles. Ils raillerie à vous et vous envoyer beaucoup de projectiles. They will come in waves and the last wave will be the boss for that level. Ils viendront par vagues et la dernière vague sera le boss de ce niveau. Do not be surprised to lose after a few tries at the first level. Ne soyez pas surpris de perdre une après quelques essais au premier niveau.
Overall, LaserAge is a good retro shooting game. Globalement, LaserAge est un bon jeu de tir rétro. The exciting levels and the variety of enemies are well constructed to keep you amused for hours. Le passionnant niveaux et la variété des ennemis sont bien construit pour vous amuser pendant des heures. The best thing about LaserAge is that it is free – it doesn’t come with the guilt you get after downloading a cracked game from bit torrent! La meilleure chose à propos de LaserAge est qu'il est gratuit - il ne vient pas avec la culpabilité vous obtenez après avoir téléchargé un jeu de craquage de bit torrent!
Let’s go shoot some aliens! Let's go tirer certains étrangers! Post your highest score here on the comments. Postez votre meilleur score ici sur les commentaires. Make sure to subscribe to the RSS feeds if you like this article. Assurez-vous de souscrire au flux RSS si vous aimez cet article.
Ben Carigtan writes about computers and how to get the best out of them. Ben Carigtan écrit sur les ordinateurs et comment obtenir le meilleur d'entre eux.
If you enjoyed this post, make sure you Si vous avez aimé ce poste, assurez-vous subscribe to my RSS feed s'abonner à mes flux RSS ! !
» Filed Under »Classé dans Fun Stuff Fun Stuff
Save this page Enregistrer cette page | Stir it up on Mixx Stir It Up sur Mixx | |
Add to Reddit Ajouter à Reddit |
Related Posts Postes connexes
- Five cool games you can play on your Apple iPhone Cinq jeux vous pouvez jouer sur votre Apple iPhone
- How to convert video files to PSP format? Comment convertir des fichiers vidéo au format PSP?
- Monitor hard drive space usage Moniteur disque dur utilisation de l'espace
- How to split a large file into multiple smaller pieces Comment diviser un gros fichier en plusieurs petits morceaux
- Creating animated Flash banners with SWiSH Max Création de bannières Flash animé avec Max SWiSH

























hi there… salut il…
thanks for sharing i really appreciate it, but the website does not exit merci pour le partage I really appreciate it, mais le site n'est pas sortie
The game sounds interesting but the website you point to is just a glorified search engine. Le jeu semble intéressant, mais le site vous le faites est juste un moteur de recherche glorifié.
Found it at download.com Trouvé à download.com
http://www.download.com/3001-7.....&idl=n