Useful web sites: File-sharing FireFox add-on and Internet search with a guide Alguns websites úteis: A partilha de ficheiros FireFox add-on e pesquisa da Internet com um guia

Posted on June 30, 2007 at 1:53 pm Postado em 30 de junho de 2007, 1:53 pm

I just played around with one of the best FireFox add-ons that’s I’ve seen in a while called Eu só joguei com cerca de um dos melhores FireFox add-ons that'sI've visto em quando chamado AllPeers.net  that allows you to to share files, photos, and web pages with your own private network directly in your browser securely. Que permite a você para compartilhar arquivos, fotos e páginas da web com a sua própria rede privada diretamente no seu navegador seguro. It’s a combination of instant messaging, bit torrent, and email all in one! É uma combinação de mensagens instantâneas, bit torrent, e tudo isso em um e-mail! Once you install the plugin, you create an account with your email address and have the option of listing other email addresses of friends and family that you would want to start sharing files with. Depois de instalar o plugin, você criar uma conta com o seu endereço de e-mail e tem a opção de listagem outros endereços de e-mail dos amigos e familiares que você gostaria de começar com o compartilhamento de arquivos.

The site makes it very easy to import an initial list of contacts from GMail, Outlook, Yahoo, or Hotmail, so you don’t have to waste a lot of time setting the service up. O site faz muito fácil para importar uma primeira lista de contatos do Gmail, o Outlook, Yahoo ou Hotmail, assim que você não tem a perder muito tempo definindo-se o serviço.

 

Once installed, you’ll see a new toolbar in your FireFox browser. Depois de instalado, você verá uma nova barra no seu navegador FireFox. Click on the Share button to begin sharing files with someone. Clique no botão para começar Compartilhe compartilhamento de arquivos com alguém. You can send files to someone by providing their email address even if they do not have the extension installed. Você pode enviar arquivos para alguém, fornecendo seu endereço de e-mail, mesmo que não tenham a extensão instalada. However, the recipient will need to install the extension in order to download your files. Todavia, o beneficiário terá de instalar a extensão, a fim de transferir seus arquivos.

 

The cool thing about the extension is that you can drag just about anything into the Share window including files, folders, web pages, images, videos, etc. Type in a subject and message and click Share. O cool coisa sobre o alargamento é que você pode arrastar praticamente qualquer coisa para a janela Compartilhe incluindo arquivos, pastas, páginas web, imagens, vídeos, etc Tipo de um assunto ea mensagem e clique em Compartilhar. You can also keep track of all your uploads and downloads by clicking on the Transfers tab. Você também pode manter controle de todos os seus downloads e uploads clicando na aba Transferências. On the main Navigator pane, you can even chat with the people in your contact list if they are also online. Sobre os principais Navegador, você pode até conversar com as pessoas na sua lista de contatos se forem também online.

The service’s big selling point is the fact that it works like BitTorrent, except you share and download files within your trusted group of friends and family. O serviço do grande venda ponto é o fato de que ela funciona como o BitTorrent, senão você compartilhar e baixar arquivos dentro do seu grupo de amigos confiáveis e família. For example, if you send a file to 10 people, you would have to be online until the first person downloads the file. Por exemplo, se você enviar um arquivo para 10 pessoas, você teria que estar online até a primeira pessoa downloads de arquivos. Now the third person who downloads it will get it faster because it will download from your computer and the second person. Agora, a terceira pessoa que irá downloads obtê-lo mais rápido porque ele irá fazer o download do computador e da segunda pessoa. As more and more people download the file, the faster it will become for others. Dado que mais e mais pessoas a fazer o download do arquivo, mais rápido ele se tornará para os outros. Overall, a pretty neat service that might take off very soon. Globalmente, uma bonita esmerado serviço que possa decolar muito em breve.

Another web site that some people might find useful is Outro site que algumas pessoas possam achar útil é ChaCha , a combination of the best search engines with human assistance. , Uma combinação dos melhores motores de busca com a ajuda humana. The web site calls it “human intelligence” from a large number of skilled experts. O web site convida-la "inteligência humana" de um grande número de especialistas qualificados. Basically, you perform a search on whatever and you’ll get a normal set of results as you would in Google like below: Basicamente, você faça uma pesquisa sobre o que e você receberá uma normal conjunto de resultados como faria no Google, como a seguir:

 However, with ChaCha you’ll see below the search box an option to chat live with a guide if you need any assistance. No entanto, com ChaCha você verá abaixo da caixa de pesquisa uma opção de chat ao vivo com um guia se você precisa de alguma ajuda. Once you click on this you’ll get a window on the left whereby you can chat with the guide and he or she will ask you a few questions and then provide you with links to the most relevant search results. Depois que você clicar nesse você obterá uma janela à esquerda qual você pode conversar com o guia e ele ou ela vai lhe fazer algumas perguntas e, em seguida, fornecê-lo com links para os resultados de pesquisa mais relevantes.

Of course, the type of experience you have will depend on the guide you get. Evidentemente, o tipo de experiência que você vai depender da guia você recebe. I tested out the service by searching for WordPress and asked which service was better, WordPress or Blogger. I testou o serviço de busca por WordPress e perguntou o que era melhor serviço, ou WordPress Blogger. He gave me two or three good links and then I ended the session. Ele deu-me duas ou três boas ligações e, em seguida, me terminou a sessão. This could be a good service to use once in a while if you’re not able to find something or you’re not finding very good results. Este poderia ser um bom serviço à utilização de vez em quando, se você não for capaz de encontrar alguma coisa ou você não está encontrando muito bons resultados.

Try the out and see how they work! Experimente o para fora e ver como elas funcionam!

Technorati Tags: Technorati Tags: , , ,

If you enjoyed this post, make sure you Se você gostou deste post, certifique-se de subscribe to my RSS feed Inscrever-se em meu feed RSS ! !

» Filed Under »Arquivado Sob Cool Websites Cool Websites

Related Posts Related Posts

Please post your comments/suggestions! Favor enviar seus comentários e sugestões!