How to share a keyboard and mouse between two computers Cómo compartir un teclado y un ratón entre dos ordenadores
Posted on June 20, 2008 at 5:32 am Publicado el 20 de junio de 2008 a 5:32 am
I’m not sure if you’ve heard of it already, or even believe that it is possible, but I’ve found out a way to share and use a keyboard and mouse between two computers, without any expensive, fancy equipment or whatnot. No estoy seguro de si ha oído hablar de él ya, o incluso creen que es posible, pero he descubierto una manera de compartir y utilizar un teclado y un ratón entre dos computadoras, sin ningún tipo de cara, el equipo de fantasía o whatnot .
I’ve noticed that a lot of people (particularly advanced computer users) seem to use more than 1 computer at a time, and are constantly propelling themselves along to the next computer with their wheeled chair. He notado que mucha gente (en particular, los usuarios avanzados de ordenador) parecen utilizar más de 1 ordenador a la vez, y son constantemente a lo largo de propulsión propios para el próximo ordenador con su silla de ruedas. So, I’ve decided to share with you all, the two ways of how to share one keyboard and mouse between two computers. Por lo tanto, he decidido compartir con todos ustedes, las dos formas de cómo compartir un teclado y el ratón entre dos ordenadores.
Please check that the two computers you wish to share one keyboard and mouse between are networked, as this is the only requirement. Por favor, compruebe que los dos ordenadores que desea compartir un teclado y ratón entre una red, ya que éste es el único requisito.
So, I will show you two easy and clean ways to do this. Entonces, yo le mostrará dos de fácil limpieza y maneras de hacer esto.
Method 1: Input Director Método 1: Entrada Director
Input Director is a windows-exclusive program that allows you to control more than one computer without using more than one keyboard and mouse. Entrada Director ventanas es un programa exclusivo que le permite controlar más de un ordenador sin necesidad de utilizar más de un teclado y un ratón. With input director, you simply control both computers with the keyboard and mouse, and press a certain hotkey to change which computer you would like to control. Con entrada director, simplemente de control de ambos equipos con el teclado y el ratón, y oprima una tecla para algunos el cambio de ordenador que te gustaría control.
![]()
You can either use the hotkey method, or just move the cursor off the screen, and it will appear on the other computer, allowing you to use the keyboard for that one instead. También se puede usar el método de teclas rápidas, o simplemente mover el cursor fuera de la pantalla, y aparecerá en el otro ordenador, lo que le permite utilizar el teclado para que una vez.
My favorite feature about input director, is the ‘clipboard’ feature. Mi característica favorita acerca de entrada director, es el 'portapapeles' característica. This feature allows you to copy something from one computer, and paste it on another computer. Esta función le permite copiar algo de un ordenador, y pegarlo en otro ordenador. It’s very handy. Es muy fácil de manejar. Also, please note that the only systems that currently support Input Director are Windows 2000 (SP4), Windows XP (SP2) or Windows Vista. Además, tenga en cuenta que la única que en la actualidad los sistemas de apoyo de entrada Director son Windows 2000 (SP4), Windows XP (SP2) o Windows Vista. And may I please remind you that, the computers you wish to control simultaneously must be networked. Y me permito recordar a usted por favor que, las computadoras que desee para controlar al mismo tiempo deben ser conectados en red.
To download Input Director, go here Para descargar Director de entrada, haga clic aquí http://www.inputdirector.com/downloads.html .
Method 2: Synergy Método 2: Sinergia
Synergy is very similar to Input Director, but is just as good. La sinergia es muy similar a la de entrada Director, pero es igual de buena. A nice little feature about Synergy is that it can control computers, even if they are different operating systems, which is really helpful if (like a lot of people) you have an XP and Vista. Una buena característica poco acerca de la sinergia que se puede controlar ordenadores, incluso si son diferentes sistemas operativos, lo que es realmente útil si (como mucha gente) que tiene un XP y Vista. To change the computer you wish to control, just move the mouse off the screen, it’s as simple as that. Para cambiar el equipo que desea controlar, sólo mover el ratón fuera de la pantalla, es tan simple como eso.
![]()
Synergy also supports the ‘Clipboard’ feature. Synergy también apoya el "Portapapeles" característica. My favorite feature of Synergy, though, is the fact it automatically synchronizes the screen savers of the computer’s it is controlling, so they start and stop at the same time. Mi característica favorita de Sinergia, sin embargo, es el hecho de que sincroniza automáticamente los protectores de pantalla de la computadora es el control, por lo que iniciar y detener al mismo tiempo. And, in addition to that, it can password-unlock all the computers with one password, so no need to go around unlocking all of the computers if they automatically lock. Y, además de que, puede desbloquear la contraseña de todos los ordenadores con una contraseña, por lo que no es necesario ir alrededor de desbloqueo de todos los ordenadores en caso de que bloqueará automáticamente.
To download Synergy, go here Para descargar Synergy, haga clic aquí http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=59275&release_id=406637 .
The way both Synergy and Input Director work are the same, and it’sa very simple concept - It’s basically remote controlling a computer, without the real time screen appearing. La forma y la sinergia tanto de entrada Director trabajo son las mismas, y es un concepto muy simple - Consiste básicamente en el control remoto de un ordenador, sin la pantalla en tiempo real que aparecen. Both software have their basis around a slave and master system, so only one computer is actually being controlled by a keyboard and mouse, but that computer almost mimics the actions onto the other computer, as if the ‘master’ is controlling the ’slave’. Ambos programas tienen su base en torno a un maestro y esclavo del sistema, de modo que sólo un ordenador es en realidad está controlada por un teclado y un ratón, sino que la computadora casi imita las acciones en el otro ordenador, como si el "master" es controlar el "esclavo" .
The only problem I’ve found with the two programs, is sometimes the lack of compatibility, as Input Director does not support mac, or all that many Operating Systems really. El único problema que he encontrado con los dos programas, a veces es la falta de compatibilidad, como Director de entrada no es compatible con mac, o todo lo que muchos sistemas operativos de verdad. Synergy supports a few more, but it’s still a hassle changing your computer’s operating systems to get this to work. Sinergia apoya un poco más, pero es todavía un problema cambiando el ordenador del sistema operativo para conseguir que esto funcione.
If you enjoyed this post, make sure you En caso de que haya disfrutado de este puesto, asegúrese de que subscribe to my RSS feed suscribirse a mi feed RSS ! !
» Filed Under »Presentadas en virtud de Cool Websites Cool Páginas web
Related Posts Puestos relacionados
- How to hide Windows desktop screen Cómo ocultar la pantalla del escritorio de Windows
- KeePass Password Safe Takes Trouble Out of Password Management KeePass Password Safe tiene problemas de administración de contraseñas
- Multiplicity - Control multiple computers from one keyboard and mouse Multiplicidad - Control de varios ordenadores de un teclado y un ratón
- Tweak, disable or turn off UAC (User Account Control) in Windows Vista Modificar, desactivar o apagar UAC (Control de cuentas de usuario) de Windows Vista
- How Windows Vista Works - Windows Vista Cool New Features & API’s - Part VI - Windows Meeting Space ¿Cómo funciona Windows Vista - Windows Vista Cool nuevas características y API's - Parte VI - Windows espacio de encuentro

























Synergy is great. Sinergia es grande.
Works beautiful between Windows XP and Kubuntu or Obras hermoso entre Windows XP y Kubuntu o
between two Windows XP Machines. entre dos máquinas Windows XP.
rofl, so If I do this on a pc next to mine (in office) .. rofl, por lo que si hago esto en una pc al lado mío (en funciones) .. will he/she know? va a saber? =D = D
Thanks Aseem, this article has helped me a lot. Gracias Aseem, este artículo me ha ayudado mucho.
~Sahil ~ Sahil