Chat via instant message in 15 different languages using MeGlobe Clavardage via message instantané en 15 langues différentes en utilisant MeGlobe

Posted on November 4, 2008 at 5:23 am Posté le 4 Novembre 2008 à 5:23 am

Here’sa cool new service that I just run across today: Voici de nouveaux frais de service que je viens de lancer aujourd'hui, à travers: MeGlobe MeGlobe . It’sa free online instant messaging service with instant multilingual translation between 14 different languages. C'est gratuit en ligne service de messagerie instantanée avec traduction multilingue instantanée entre 14 langues différentes. So if you want to chat with someone who only speaks French, you can type in English and the instant message will be translated in close to real-time to French and sent! Donc, si vous souhaitez discuter avec quelqu'un qui ne parle le français, vous pouvez taper en anglais et dans la message instantané sera traduit en temps réel vers le français et envoyé!

Now that’s pretty cool! Maintenant que c'est assez cool! Actually, this is something Yahoo Messenger, Google Talk, AIM, and all the other major players should already have! En fait, c'est quelque chose de Yahoo Messenger, Google Talk, AIM, et tous les autres grands joueurs devraient déjà avoir! The ability to have your text translated from one language to another instantly greatly increases the number of people you can communicate with. La possibilité d'avoir votre texte traduit d'une langue à l'autre instantanément augmente de beaucoup le nombre de personnes, vous pouvez communiquer avec.

meglobe

So what exactly are the advantages of this type of instant translation IM chat? Alors, quels sont précisément les avantages de ce type de traduction instantanée IM chat?

  • A doctor in the US can now collaborate with a doctor in France about a possible treatment for a patient Un médecin aux États-Unis peuvent désormais collaborer avec un médecin en France sur un éventuel traitement pour un patient
  • John Doe can plan a trip to Russia and chat with actual Russians about the best places to visit, etc John Doe peut planifier un voyage en Russie et en discuter avec les Russes réel sur les meilleurs endroits à visiter, etc
  • Sports fans from around the world can talk about world sports events like the Olympics Les amateurs de sports du monde entier peut parler de manifestations sportives internationales comme les Jeux olympiques

There are actually a host of other reasons why being able to chat with someone who only speaks their native language can be useful. Il ya effectivement une foule d'autres raisons d'être en mesure de discuter avec quelqu'un qui ne parle leur langue maternelle peut être utile. The cool thing about MeGlobe is that it doesn’t require any software install, etc, it simply works inside the browser window. Les frais MeGlobe chose est qu'il ne nécessite aucune installation de logiciel, etc, il fonctionne à l'intérieur de la fenêtre de votre navigateur.

To get started, all you do is sign up for an account and then search for people you would like to communicate with. Pour commencer, vous faire, c'est ouvrir un compte et ensuite rechercher des personnes que vous souhaitez communiquer avec. Using the Find Someone feature, you can search for people by country, location, activities, interests, gender, or primary language. À l'aide de la fonctionnalité de trouver quelqu'un, vous pouvez rechercher des personnes par pays, l'emplacement, les activités, les intérêts, de sexe, de langue ou primaire.

So you might be wondering how good this translation can possibly be since it’s all done by a machine? Alors, vous êtes peut-être se demander comment ce la bonne traduction est peut-être possible car il fait tout par une machine? And that’s where MeGlobe understands that a computer translation can be quite off and sometimes laughable, so they created a proprietary technology called the Learning System, which basically allows users to edit a translation if they find it to be incorrect and which then helps to improve the overall translation algorithm. Et c'est là que MeGlobe croit comprendre que la traduction d'un ordinateur peut être très large et parfois risible, si ils ont créé une technologie appelée système d'apprentissage, ce qui permet aux utilisateurs d'éditer une traduction si elles le jugent à être inexactes et qui contribue à améliorer l'algorithme de traduction.

The more people that edit translations and make them better, the better the future translations will be. Le plus grand nombre de personnes que éditer des traductions et de les rendre mieux, le mieux l'avenir sera traductions. Once you create an account and log in, you can either invite a friend or click the Find Someone button at the bottom left toolbar: Une fois que vous créer un compte et connectez-vous, vous pouvez inviter un ami ou cliquez sur le bouton de trouver quelqu'un à la barre d'outils en bas à gauche:

chat im translation
translate im chat

You can also click on the Translator button, which is the icon to the right of Find Someone button. Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton Translator, qui est l'icône à la droite de trouver quelqu'un bouton. Here you can actually test out the various instant translations by choosing the language you want to translate your text to. Ici, vous pouvez tester les différentes traductions instantanées de par le choix de la langue que vous voulez traduire votre texte pour.

translator

I have no idea if that is a good translation or not, but hopefully so! Je n'ai aucune idée si c'est une bonne traduction ou pas, mais, espérons-le! Currently, they support translation between English, French, German, Italian, Spanish, Russian, Dutch, Greek, Swedish, Arabic, Japanese, Korean, and Chinese Traditional and Simplified. Actuellement, ils soutiennent la traduction entre français, anglais, allemand, italien, espagnol, russe, néerlandais, grec, suédois, arabe, japonais, coréen et chinois traditionnel et simplifié.

So definitely check out this cool service and if you know more than one language, help the project by editing the machine translations! Alors, certainement Découvrez ce service cool et si vous connaissez plus d'une langue, d'aider le projet en modifiant la traduction automatique! Enjoy! Apprécier!

Enjoyed this post? Bénéficié de ce poste? Subscribe to Online Tech Tips via Abonnez-vous aux Conseils techniques en ligne via RSS Feed Flux RSS or via ou via Email Courrier électronique and receive free daily productivity tips. et recevoir gratuitement des conseils productivité quotidienne.

» Filed Under »Classé dans Cool Websites Cool Websites

Ajouter à Delicious Save this page Enregistrer cette page MIXX il Stir it up on Mixx Remuez-le sur MIXX
Reddit Add to Reddit Ajouter sur Scoopeo StumbleUpon Stumble this page Stumble cette page

Related Posts Postes liés à

Please post your comments/suggestions! S'il vous plaît poster vos commentaires / suggestions!