Remove spyware from your computer for freeスパイウェアを無料でお使いのコンピュータから削除する

Posted on May 14, 2008 at 5:11 am掲示さ2008年5月14日は5:11アム

Once upon a time, there was a company called GIANT Software.  Their flagship product, GIANT Antispyware, was one of the best anti-spyware products at the time.  Though they had only been around a short period of time, in the software world, their product had enough market strength to grab the attention of larger software development companies, one of them being Microsoft.ワンスアポンアタイムでは、会社と呼ばれる巨大なソフトウェアです。その主力製品は、巨大なスパイウェア対策、のいずれかのは最高のスパイウェア対策製品をしている。かかわらずの周りにのみ確認されていた短時間の間には、ソフトウェアの世界は、自社の製品が市場に十分な強度をつかもうとして注目の大規模ソフトウェア開発企業の1つであるされている製品です。

Microsoft purchased the company, and changed the GIANT Antispyware brand into what we know now as Windows Defender.  Many applauded the decision by Microsoft to make Windows Defender free to registered users of Windows XP.  Later they integrated Windows Defender into Windows Vista.  How great a move this was; to have a real-time scanning, free anti-spyware product for Windows users!マイクロソフト購入して会社名、およびブランドを変更して巨大なスパイウェア対策として何を知って今すぐWindows Defenderのです。多くの拍手喝采を作るマイクロソフトのWindows Defenderの意思決定を自由に登録されたユーザーのWindows XPです。へ彼らを統合Windows DefenderはWindows Vistaのですが、どう素晴らしいするこれは移動;には、リアルタイムのスキャン、無料スパイウェア対策製品をWindowsユーザ!

Short lived was this applause as people began testing the Defender platform.  Most tests, comparing it to other products on the market, rate Defender at somewhere in the neighborhood of 55% - 65% effectiveness at finding and eliminating spyware.  Granted, no anti-spyware program is perfect, and finding a free one my prove tricky.  Would it not make more sense to find one with a decent eradication rate and have other tools to boot?短寿命の人々が始まったとしては、この拍手喝采ディフェンダーのテストプラットフォームです。ほとんどのテストでは、他の製品と比較して、市場は、相場のどこかで、近所のディフェンダーで55 % -6 5%の有効性を見つけると、スパイウェアを排除します。与え、反スパイウェアプログラムは、完璧な、と私の所見を無料で1つの証明難しい問題です。もよいのではないに他の感覚を見つけるために、まともな撲滅率が他のツールを起動するとですか?

After being revamped, Spyware Terminator 2.2 comes out strong in the Anti-Spyware arena.  While I will admit, it may not have the highest rate of catching spyware, the other complimentary tools help make up for it.  Firstly, the fact that a free anti-spyware program comes with a real-time shield feature is a big plus.  Other free programs rely on the user to run manual scans.  The real-time part is not the only useful feature though.改造した後に、スパイウェアが出てくるの強いターミネータ2.2は、スパイウェア対策アリーナです。ながら私は認めることがない可能性が最も高い率を引く、スパイウェア、他の無料ツールのヘルプの埋め合わせをしてください。まず、実際には、無料スパイウェア対策プログラムに付属して、リアルタイムのシールド機能は大きなプラスです。他の無料プログラムに依存して手動でスキャンを実行するユーザーの実際の時刻の部分だけではない便利な機能かかわらずです。

When the user opens up the main console to Spyware Terminator , they will notice two things right off the bat.  Large, easy to read, menu buttons decorate the upper right hand area.  These help the user to navigate between the various area of the program.ユーザが開いたときのメインコンソールをスパイウェアターミネータ 、かれらは2つのことにすぐに行ってバット通知します。大規模な、簡単に読み取り、メニューボタンの右上に飾る手事項です。これらのヘルプ、ユーザーをナビゲートする様々な事項の間に、プログラムのです。

sterm1

Secondly, on the left-hand side, there is a wide column with three separate menu area.  These areas deal specifically with the most important aspects of the program:  Spyware Scanning, Real-Time Protection, and Updating the program.第二に、上の左側に、全体のカラムには、 3つの別々のメニューを表示します。これらの分野の最も重要な側面と特異的に対応するプログラム:スパイウェアのスキャン、リアルタイム保護機能、およびアップデートするプログラムです。

sterm2

If one wants to run a Spyware Scan at that moment, they have but to click on Run Scan.  This will prompt Spyware Terminator to run a quick down and dirty scan of the areas of the computer most likely to be infected by Spyware; for example, the Windows directory, Temporary Internet Files, and other locations commonly targeted by malware.もし1つのスパイウェアのスキャンを実行するにはその瞬間、彼らはしかし、スキャンを実行するをクリックしてください。これはスパイウェアのターミネータを実行するプロンプトを素早くダウンして、汚れてスキャンしているコンピュータの分野に感染する可能性が最も高いスパイウェアは、たとえば、 、 Windowsディレクトリに、インターネット一時ファイル、およびその他の場所でよくマルウェアのターゲットに設定されます。

sterm3

Here we see Spyware Terminator running an active scan routine.  Pay particular attention, when using this program, to the Critical Objects section.  As Spyware Terminator finds bad items (Tracking Cookies, Spyware, etc.) it will be annotated here.  While this is the quick spyware scan that was run, one can choose a more through scan by clicking on the green magnifying glass icon (Spyware Scan) on the large menu bar.  Doing so will give a person the option of the Full Spyware scan (looks over the entire hard drive), and the Custom Scan; where the user chooses the specific area they want to be scanned.ターミネーターここではスパイウェアをスキャンルーチンに積極的に実行されています。特に注意、このプログラムを使用する場合、重要なオブジェクトを参照してください。ターミネータ見つかった不良商品として、スパイウェア(トラッキングクッキー、スパイウェア、等)それはここに注釈付きです。ながらこれは、クイックスパイウェアをスキャンされた指定して実行]を選択する1つのことをもっとを通して緑のスキャンを虫めがねのアイコンをクリックして(スパイウェアをスキャン)を大規模なメニューバーです。そうすることがある人のオプションを与えるの完全なスパイウェアをスキャン(は、全体のハードドライブ) 、およびカスタムスキャン;は、ユーザーの選択、特定のエリアになりたいかスキャンされます。

sterm7

If you look at the small rectangle on this screen shot, you will notice two other options marked with a red X.  These options become available if you choose to install the integrated Clam Anti-Virus option.  At that point, Spyware Terminator and Clam AV become your all-in-one Anti-Spyware / Anti-Virus solution.小さくする場合に長方形を見て、このスクリーンショットは、 2つのことに気づくの赤いXマークが付いて、他のオプションが利用可能にこれらのオプションを選択した場合は貝をインストールするに統合アンチウイルスオプションを選択します。その時点で、スパイウェアや貝ターミネーターavあなたのオールインワンとなるスパイウェア対策/ウイルス対策ソリューションです。

Let’s look at some of the other settings and options we can manipulate within Spyware Terminator.  We know that a real-time shield can be activated to protect your computer from accidentally running spyware.  There is another feature in that menu, which people may find useful.を見てみましょう、他のいくつかのオプション設定を確認して操作することにスパイウェアターミネータです。知っている私たちの盾をリアルタイムでお使いのコンピュータを保護することに有効に誤って実行されてから、スパイウェアです。もう1つの機能には、このメニューは、 5月の人々見つける役に立つ。

sterm4

Within the Real-Time Settings menu, and just below the checkbox to toggle the real-time shield on and off, in an option called HIPS (short for Host Intrusion Prevention System).  The alluring feature of HIPS is how it benefits your computer’s security.  HIPS takes a “snapshot” of your currently active programs and services, and creates a bouncer’s list.  If a program is not on the list when it runs, you have to approve it (think ZoneAlarm, but slightly less annoying).時刻設定]メニューには、リアルとのすぐ下にあるチェックボックスを切り替えるには、 Real - Timeと盾のオンとオフは、腰のオプションと呼ばれる(ショートのホスト型侵入防止システム)で、腰がどのように魅惑的な機能をお使いのコンピュータの利点'の安全保障では、腰の"スナップショット"をして現在アクティブなプログラムやサービスを、警備員のリストを作成するとします。プログラムではない場合に表示されたリストのときに実行するたびに、それを承認する必要が( ZoneAlarmを考えるが、やや少ないうっとうしい) 。

Perhaps you do not care for the occasional, or more frequent, pop-up message asking for your approval.  Maybe you just want Spyware Terminator to be silent and run a daily scan instead.  Easily done!  Just turn off the setting for the real-time feature, and navigate over to the Settings menu button on the main console.おそらく不定期の世話をする必要はありませんか、またはもっと頻繁に、開く、お客様の承認を求めるメッセージが表示されます。多分、スパイウェアターミネータを選択するだけで毎日のスキャンを実行する代わりにサイレントとします。容易にやった!だけの設定を無効にするには、リアル時間機能、およびナビゲートする]ボタンをクリックして[設定]メニューのメインコンソールです。

sterm5

After clicking on Settings, click on Schedule Settings.  Here is where you can tell Spyware Terminator to perform a scheduled scan (or not to), when to run the scan (Daily, or choose a day), what time of day, and to check for program updates before the scan is run.  There are no oddball options like on the 13th full moon of each leap year, if gas is cheaper than $2.98, when… well, you get the picture.をクリックして設定した後、スケジュールをクリックして設定を変更します。ここではターミネータを実行することもできます。スパイウェアをスキャンするための予定(またはしないように) 、スキャンを実行するときに(毎日、または日を選択する) 、どの時間帯、およびプログラムの更新を確認する前にスキャンが実行されます。型破りなオプションがないようにそれぞれの満月は13日うるう年、もしガスより安い物は$ 2.98 、ときに…ええと、画像を入手してください。

However, there is once choice where Spyware Terminator will run if you miss a scheduled scan.  For instance, if your computer was shut off at the appointed time, it will prompt you to run the next time you turn on your machine.しかし、ここには一度選択する場合、スパイウェアが実行さターミネータミスは、スケジュールスキャンを実行します。たとえば、お使いのコンピュータがシャットダウンする場合は、指定された時間に、それは、次のプロンプトが表示さを実行する時に、お使いのマシンの電源をオンにします。

Last but not least, the program updates.  Within the Settings menu button, and just below the Schedule Settings button, lies the Update Settings button.  Clicking on this will give the user the choice of when, and at what interval, they want Spyware Terminator to update itself.最後になりましたが、このプログラムの更新プログラムです。内の[設定]メニューボタンをクリックし、スケジュール設定のすぐ下にあるボタンを押すと、うその更新プログラムの設定]ボタンをクリックします。をクリックしてこれにより、ユーザーの選択のときに、どのような間隔で、彼らは、スパイウェアターミネーター自分自身を更新する。

sterm6

Here you can choose to check for updates at 1, 2, 6, 12, and 24 hours.  One also has the option of running it fully automatic, and quiet; notify them of pending updates, or to disable automatic updates.  This is also the locale when the user can let the program know if they use a Proxy server or a Direct connection for their Internet connectivity.ここで選択することができますをチェックするための更新プログラムは1 、 2 、 6 、 12 、および24時間です。 1つのオプションを実行してもそれには、完全に自動化し、静かな;保留中の更新を通知するか、または自動更新を無効にします。これもまたロケールのときに、ユーザーがプログラムを知って、プロキシサーバーを使用する場合には、直接接続するために、またはインターネット接続を実現します。

There are other options to explore, and various configurations to try with Spyware Terminator.  Once one can get past the somewhat silly name of the program, they will be surprised to find a rather sturdy application that does more than simple manual scans for spyware.  It ultimately comes across more like a multi-faceted protection suite, that just happens to be free.には、他のオプションを探索し、様々な構成を試しにスパイウェアターミネーターします。一度1つの過去が、いくらかばかげたことの名前を取得するプログラムは、それらは頑丈な驚きを検索するというよりも簡単なマニュアルの他のアプリケーションではスパイウェアをスキャン。最終的には全体の他のように多面的な保護スート、それだけは偶然にも無料です。

If you enjoyed this post, make sure you この投稿をお楽しみいただく場合は、必ずあなた subscribe to my RSS feed 私のRSSフィードを購読する !

» Filed Under »提出されて Cool Websitesクールウェブサイト

Related Posts関連記事

7 Responses to “Remove spyware from your computer for free” 7レスポンスを"スパイウェアの削除を無料でお使いのコンピュータから"

  1. DWiner dwiner said on : によると:

    Even better is Spyware Doctor.さらには、スパイウェアの医師に渡されます。 The latest version (5.5 if I am not wrong) works very effectively.の最新バージョン( 5.5もし僕が間違って)の動作と非常に効果的です。


  2. Techblissonline dot com techblissonlineドットのCOM said on : によると:

    I like spybot and there are so many available for free…is this better than most others?私のようなSpybot -と無料でご利用いただけますが非常にたくさんある以上…これはほとんどの他のですか?


  3. Nirmal nirmal said on : によると:

    Windows Defender is of not much use. Windows Defenderはあまり使用するのです。 I have removed it from my start up in Vista.私は私から削除することで起動するにはVistaのです。


  4. akishore akishore said on : によると:

    DWiner - I have not heard of that one, will check it out. dwiner -私は聞いたことが1つ、それが定期的にチェックアウトします。

    Nirmal - Windows Defender is horrible. nirmal -W indowsD efenderは恐ろしいです。 I don’t even know why they made it, it’s never found a SINGLE piece of spyware!かどうかも分からずなぜ彼らは、今からでも、 1つの作品のスパイウェアが見つかりました!


  5. Canadian Tech Guy カナダの技術のガイ said on : によると:

    I have used terminator for a while now and like it, but inexperienced users may find it too chatty, and that can be a bit disconcerting if you don’t know whether to label something as safe or not when prompted.私はしばらくするとターミネータ使われるようにし、しかし、経験の浅い場合があります。見つけることもおしゃべりし、少し当惑させることができるかどうかをお持ちでない場合も安全かどうかをラベルが表示されたら、何か。

    I wrote my own review about a year ago.自分自身の日を書いた約1年前です。 Outdated now, but still worth a look:時代遅れにするが、それでも価値を見る:

    http://canadiantechguy.blogspo.....yware.html


  6. cbrader said on : cbraderによると:

    Canadian Tech Guy - I can understand your angle about the chatty factor of Spyware Terminator.カナダの技術の男-私は理解して角については、スパイウェアのターミネータシャティ因子です。 I use it myself, and do not mind it, but I can see where it might drive the average user up a wall.私自身使用して、心ではないんだけど、どこが見えるかもしれませんするドライブの平均的なユーザーの壁です。

    Windows Defender is a running joke at best. Windows Defenderは、実行中のジョークがせいぜいだ。 On a test machine, I got it to find a few pieces of spyware, and it found VNC too (one of my remote access tools).は、試験機、私はそれを検索するいくつかのスパイウェア、およびそれが見つかりましたのvncあまりにも(私のリモートアクセスツールの1つ) 。 Of the Spyware it located, it did not find all the traces of items like VirtualBouncer.位置は、スパイウェアのこと、それが見つからないのすべてのトレースした商品のようにvirtualbouncerです。


  7. akishore akishore said on : によると:

    Techbliss, your comment went to spam for some reason! techbliss 、お客様のコメントを行ったマークをいくつかの理由! Anyway, I think Spybot used to be the top dog, but there are better ones out now.とにかく、 Spybot -使用されると思うのトップへ犬は、しかし、今すぐには、より良いものアウトします。 Might want to give it a try.試してみてくださいしたいかもしれない。


    Please post your comments/suggestions!コメントをお寄せください/提案!