Search any website or program in Windows Pesquisar site ou qualquer programa do Windows

Posted on July 6, 2008 at 5:23 am Postado em 6 de julho de 2008 em 5:23 am

Have you ever stopped and wondered what the Internet would be like if we didn’t have search engines? Você já parou e perguntou o que a Internet seria como se não tivéssemos os motores de busca? Complete chaos and thousands of sites going completely undiscovered. Complete caos e milhares de sítios que vão completamente desconhecidos. Searching, in effect, decides what your web experience is going to be like. Pesquisando, com efeito, decidir qual é a sua experiência na web como vai ser.

So isn’t it kind of weird that every time you need to fish something out of the ocean that is the Internet, you need to start up your web browser and head over to your favorite search engine just to do said fishing? Portanto, não é estranho que o tipo de cada vez que você precisa para pescar alguma coisa fora do oceano que é a Internet, o que você precisa para começar a preparar o seu navegador da web e de cabeça durante a sua favorita motor de pesquisa só para fazer disse pesca? Fear no longer, for Transfz is here. Medo não mais, para Transfz está aqui.

No, its not pronounced trans fuzzz…. Não, não pronunciada sua trans fuzzz…. its actually transfuse. transfuse sua realidade. Transfz puts a search bar practically anywhere you’d care to have one. Transfz coloca uma barra de pesquisa praticamente qualquer lugar que você possa ter um cuidado.

We’re going to be walking through some of the most important features, but first you need to download and set it up. Estamos em vias de o ser de passear por algumas das características mais importantes, mas, primeiro você precisa para fazer o download e defini-la. It can be downloaded Ele pode ser baixado here aqui .

Possibly its most important, and its most useful feature is the searchbox. Possivelmente o seu mais importante, ea sua característica é mais útil à caixa de pesquisa. To call up the searchbox, all you have to do is make sure Transfz is running and hit Alt+D and you’ll be looking at this: Para chamar-se à caixa de pesquisa, tudo que você precisa fazer é ter certeza Transfz está a correr e bater Alt + D e você vai estar a olhar para este:

imagem

Now isn’t that just nifty? Agora não é só que bacana? Not only does it pop up anywhere, it also allows you to choose where you want to look for it! Não só aparecer em qualquer lugar, ele também permite que você escolha onde você deseja olhar para ele! Your choices range from good old Google to YouTube to CNN.com. Suas opções vão desde bons velhos Google para o YouTube a CNN.com.

Another feature you should know about is something called the Global Menu. Outra característica é que você deve saber sobre algo chamado de Global Menu. You can call up the Global menu by hitting Ctrl+D. Você pode ligar-se ao bater o Global menu Ctrl + D.

imagem

A quick glance at the Global Menu makes it quite clear that the searchbox is in fact a small part of the Global Menu that’s been separated for easy access. Um rápido olhar sobre o Global Menu deixa muito claro que a pesquisa é, na realidade, uma pequena parte da Global Menu que foi separada para fácil acesso. The Global menu is where you access all the other features. O Global menu é onde você tem acesso a todas as outras características.

Naturally you can perform a search from the Global Menu. Naturalmente você pode realizar uma busca a partir do Menu Global. All you have to do is select a word and invoke the Global Menu. Tudo que você tem que fazer é escolher uma palavra e invocar o Global Menu. From there you choose one of the search engines and Transfz will start off a search for the selected word in the browser you have chosen as your default. De lá você escolher um dos motores de pesquisa e Transfz vai começar uma pesquisa para a palavra selecionada no browser que você escolheu como seu padrão.

It also features an extended clipboard. Ele também possui um prolongado prancheta. it remembers up to the last 30 items you have copied, and displays them so you can choose what to paste. lembra que até os últimos 30 itens que você copiou, e mostra-las para que você possa escolher o que colar. Of course, you can reduce the number of items Transfz remembers, so that the Global Menu takes up lesser screen space. Evidentemente, você pode reduzir o número de pontos Transfz lembra, de modo a que a Global Menu ocupa menor espaço na tela.

Finally, the Text manipulation options. Finalmente, o texto manipulação opções. You can just select any text. É só escolher qualquer texto. invoke the Global Menu and mouse over to the “Text” field in the Global Menu to get these options: Global Menu e invocar o mouse sobre a campo "Text" no Menu Global para obter essas opções:

imagem

They’re all pretty self explanatory, but all really useful shortcuts to have lying around. São tudo bonito auto-explicativo, mas todos os atalhos para realmente útil ter em torno de mentir.

Transfz is possible one of the best time-saving applications I’ve come across. Transfz é possível um dos melhores tempos de poupança de aplicações em todo Fiz vir. Not because it does something completely brand new, but because it tightly integrates some really useful and time-saving tools into one tiny utility. Não porque ele faz algo completamente novo, mas porque se firmemente integra alguns realmente útil eo tempo de poupança de ferramentas em uma utilidade minúscula. Definitely, worth a download. Definitivamente, vale a pena fazer download. Highly recommended. Altamente recomendado.

If you enjoyed this post, make sure you Se você gostou deste post, certifique-se de subscribe to my RSS feed assinar o meu feed RSS ! !

» Filed Under »Arquivado em Cool Websites Cool Websites

Related Posts Posts relacionados

Please post your comments/suggestions! Favor enviar seus comentários e sugestões!