How to detect computer & email monitoring or spying software Comment détecter ordinateur & e-mail logiciel de surveillance ou d'espionnage

Posted on August 16, 2007 at 1:46 pm Posté le 16 août 2007 à 1:46 heures

As an IT Pro, I routinely monitor employee’s computers and emails. En tant que Pro, je couramment employé surveiller les ordinateurs et les e-mails. It’s essential in a work environment for administrative purposes as well as for security. Il est indispensable dans un environnement de travail à des fins administratives ainsi que pour la sécurité. Monitoring email, for example, allows you to block attachments that could contain a virus or spyware. Le suivi de courrier, par exemple, vous permet de bloquer les pièces jointes susceptibles de contenir un virus ou un logiciel espion. The only time I have to connect to a user’s computer and do work on directly their computer is to fix a problem. La seule fois que j'ai de se connecter à l'ordinateur d'un utilisateur et de faire travailler directement sur leur ordinateur est de remédier à un problème.

However, if you feel that you are being monitored when you shouldn’t be, there are a few little tricks you can use to determine if you’re right. Toutefois, si vous pensez que vous êtes surveillé quand vous ne devraient pas être, il ya quelques petits trucs que vous pouvez utiliser pour déterminer si vous avez raison. First off, to monitor someone’s computer means that they someone can watch everything that you are doing on your computer in real time. A priori, quelqu'un à surveiller l'ordinateur de quelqu'un signifie qu'ils peuvent observer tout ce que vous faites sur votre ordinateur en temps réel. Blocking porn sites, removing attachments or blocking spam before it gets to your Inbox, etc is not really monitoring, it’s more like filtering. Blocage de sites porno, supprimant des pièces jointes ou de blocage des spams avant qu'elle n'arrive dans votre boîte de réception, etc est pas vraiment suivi, c'est plutôt le filtrage.

Computer Monitoring Computer Monitoring

So now, if you still think someone is spying on you, here’s what you can do! Alors maintenant, si vous croyez que quelqu'un est encore remarquer sur vous, voici ce que vous pouvez faire! The good thing right now is that neither Windows XP SP2 nor Windows Vista support multiple concurrent connections while someone is logged into the console (there is a hack for this, but I would not worry about). La bonne chose pour l'instant est que ni Windows XP SP2 ou Windows Vista en charge plusieurs connexions simultanées alors que quelqu'un est connecté à la console (il ya un hack pour cela, mais je ne voudrais pas s'inquiéter). What this means is that if you’re logged into your XP or Vista computer (like you are now if you’re reading this), and someone were to connect to it using the BUILT-IN REMOTE DESKTOP feature of Windows, your screen would become locked and it would tell tell you who is connected. Cela signifie que si vous êtes connecté à votre ordinateur XP ou Vista (comme vous sont maintenant si vous lisez ce), et quelqu'un de s'y connecter en utilisant les CONSOMMATION EN REMOTE DESKTOP fonctionnalité de Windows, l'écran serait Est verrouillé et il ne vous dira qui est connecté.

So why is that useful? Alors, pourquoi est-il utile que? It’s useful because it means that in order for someone to connect to YOUR session without you noticing or your screen being taken over, they have use third-party software and it’s a lot easier to detect third-party software than a normal process in Windows. Il est utile car cela signifie que, pour que quelqu'un de se connecter à votre session sans vous remarquez ou votre écran étant pris en charge, ils doivent utiliser un logiciel tiers et il est beaucoup plus facile de détecter les logiciels tiers d'un processus normal Dans Windows.

So now we’re looking for third-party software, which is usually referred to as remote control software or virtual network computing (VNC) software. Donc, maintenant, nous sommes à la recherche d'un logiciel tiers, ce qui est généralement dénommé contrôle à distance des logiciels informatiques ou réseau virtuel (VNC) de logiciels. First, the easy thing to do is to simply check in your Start Menu All Programs and check whether or not something like VNC, RealVNC, TightVNC, UltraVNC, LogMeIn, GoToMyPC, etc is installed. Premièrement, le simple chose à faire est de simplement vérifier dans le menu Démarrer> Tous les programmes et vérifier si oui ou non quelque chose comme VNC, RealVNC, TightVNC, UltraVNC, LogMeIn, GoToMyPC, etc est installé. A lot of times IT people are sloppy and figure that a normal user won’t know what a piece of software is and will simply ignore it. Beaucoup de gens sont parfois IT bâclée et figure qu'un utilisateur normal ne saurons pas ce qu'est un logiciel est et simplement l'ignorer. If any of those programs are installed, then someone can connect to your computer without you knowing it as long as the program is running in the background as a Windows service. Si l'un de ces programmes sont installés, quelqu'un peut se connecter à votre ordinateur sans vous le savoir aussi longtemps que le programme s'exécute en tâche de fond en tant que service Windows.

That brings us to the second point. Ceci nous amène au deuxième point. Usually, if one of the above listed programs are installed, there will be an icon for it in the task bar because it needs to be constantly running to work. Normalement, si l'un des programmes énumérés ci-dessus sont installés, il y aura une icône correspondant dans la barre des tâches, car il doit être constamment fonctionnant au travail.

Check all of your icons (even the hidden ones) and see what is running. Vérifiez tous vos icônes (même les cachés) et de voir ce qui est en marche. If you find something you’ve not heard of, do a quick Google search to see what pops up. Si vous trouvez quelque chose que vous avez pas entendu parler, faire une rapide recherche Google pour voir ce qui apparaît. It’s usually quite hard to remove something from the taskbar, so if there is something installed to monitor your computer, it should be there. Il est généralement assez difficile de retirer quelque chose de la barre des tâches, de sorte qu'il y ait quelque chose en place pour surveiller votre ordinateur, il devrait être là.

However, if someone really sneaky installed it and nothing shows up there, you can try another way. Toutefois, si une personne vraiment sournois installé et rien n'y apparaît, vous pouvez essayer un autre moyen. Again, because these are third-party apps, they have to connect to Windows XP or Vista on different communication ports. Encore une fois, parce que ce sont les applications tierces, ils doivent se connecter à Windows XP ou Vista sur les différents ports de communication. Ports are simply a virtual data connection by which computers share information directly. Les ports sont simplement d'une connexion de données virtuelle par laquelle les ordinateurs échangent de l'information directement. As you may already know, XP and Vista come with a built-in Firewall that blocks many of the incoming ports for security reasons. Comme vous le savez peut-être déjà, XP et Vista venu avec un module de Firewall qui bloque beaucoup de la future ports pour des raisons de sécurité. If you’re not running an FTP site, why should your port 23 be open, right? Si vous n'êtes pas en cours d'exécution d'un site FTP, pourquoi votre port 23 est ouvert, n'est-ce pas?

So in order for these third-party apps to connect to your computer, they must come through a port, which has to be open on your computer. Donc, pour que ces applications tierces de se connecter à votre ordinateur, ils doivent venir par le biais d'un port, qui doit être ouvert sur votre ordinateur. You can check all the open ports by going to Start , Control Panel , and Windows Firewall . Vous pouvez vérifier tous les ports ouverts en allant dans Démarrer, Panneau de configuration, Pare-feu Windows.

Click on the Exceptions tab and you’ll see see a list of programs with check boxes next to them. Cliquez sur l'onglet Exceptions et vous verrez une liste des programmes avec des cases à cocher à côté d'eux. The ones that are checked are “open” and the unchecked or unlisted ones are “closed”. Celles qui sont contrôlés sont "ouverts" et le incontrôlée ou non cotées sont "fermé". Go through the list and see if there is a program you’re not familiar with or that matches VNC, remote control, etc. If so, you can block the program by un-checking the box for it! Parcourez la liste et de voir s'il ya un programme que vous ne connaissez pas ou qui correspond à VNC, télécommande, etc Si c'est le cas, vous pouvez bloquer le programme en désactivant cochant la case pour lui!

The only other way I can think of to see if someone is connected to your computer is to see if there are any processes running under a different name! Le seul autre moyen que je connaisse pour voir si quelqu'un est connecté à votre ordinateur est de voir s'il ya des processus en cours d'exécution sous un nom différent! If you go to the Windows Task Manager (press Cntr + Shift + Esc together) and go to the Processes tab, you’ll see a column titled User Name . Si vous allez dans le Gestionnaire des tâches de Windows (presse Cntr + Maj + Echap ensemble), puis accédez à l'onglet Processus, vous verrez une colonne intitulée Nom d'utilisateur.

Scroll through all the processes and you should only see your user name, Local Service, Network Service, and System. Faites défiler l'ensemble des processus et vous ne devriez voir votre nom d'utilisateur, de services locaux, de services de réseau et de système. Anything else means someone is logged into the computer! Toute autre chose signifie quelqu'un est connecté à l'ordinateur!

Email & Web Site Monitoring Courrier électronique et de surveillance de sites Web

To check whether your email is being monitored is quite simple. Pour vérifier si votre adresse e-mail est suivie est très simple. Always, when you send an email from Outlook or some email client on your computer, it has to connect to the email server. Toujours, lorsque vous envoyez un courrier électronique à partir d'Outlook ou d'un client de messagerie sur votre ordinateur, il doit se connecter au serveur de messagerie. Now it can either connect directly or it can connect through what is called a proxy server, which takes a request, alters or checks it, and forwards it on to another server. Maintenant, il peut soit se connecter directement ou il peut se connecter à travers ce que l'on appelle un serveur proxy, qui prend une requête, il modifie ou contrôles, et le transmet à un autre serveur.

If you’re going through a proxy server for email or web browsing, than the web sites you access or the emails you write can be saved and viewed later on. Si vous passer par un serveur proxy pour la messagerie ou la navigation sur le Web, les sites Web que vous avez accès ou les emails que vous écrivez peut être sauvée et visualisées ultérieurement. You can check for both and here’s how. Vous pouvez vérifier à la fois pour et voici comment. For IE, go to Tools , then Internet Options . Pour Internet Explorer, cliquez sur Outils, puis sur Options Internet. Click on the Connections tab and choose LAN Settings . Cliquez sur l'onglet Connexions et choisissez Paramètres réseau.

If the Proxy Server box is checked and it has a local IP address with a port number, then that means you’re going through a local server first before it reaches the web server. Si le serveur proxy case est cochée, et il dispose d'une adresse IP locale avec un numéro de port, cela signifie que vous allez par le biais d'un serveur local d'abord avant qu'il n'atteigne le serveur Web. This means that any web site you visit first goes through another server running some kind of software that either blocks the address or simply logs it. Cela signifie que tout site Web que vous visitez première passe par un autre serveur exécutant une sorte de logiciel que les blocs soit l'adresse ou simplement les journaux.

For your email, you’re checking for the same thing, a local IP address for the POP and SMTP mail servers. Pour vos e-mails, vous êtes vérification pour la même chose, une adresse IP locale pour les POP et les serveurs de messagerie SMTP. To check in Outlook, go to Tools , Email Accounts , and click Change or Properties, and find the values for POP and SMTP server. Pour vérifier dans Outlook, cliquez sur Outils, Comptes de messagerie, puis cliquez sur Modifier ou Propriétés, et de trouver les valeurs de POP et serveur SMTP.

If you’re working in a big corporate environment, it’s more than likely that the Internet and email are being monitored. Si vous travaillez dans un environnement de grandes entreprises, il est plus que probable que l'Internet et le courrier électronique sont surveillés. You should always be careful in writing emails or browsing web sites while at the office. Vous devez toujours être prudent dans la rédaction des courriels ou parcourir les sites Web tout au bureau. Trying to break through the security also might get you in trouble if they find out you bypassed their systems! Tenter de percer à la sécurité, vous pourriez vous aussi en difficulté s'ils vous découvrez contourné leurs systèmes! IT people don’t like that, I can tell you from experience! IT gens n'aiment pas que, je peux vous dire par expérience!

Technorati Tags: Technorati Tags: , , , ,

If you enjoyed this post, make sure you Si vous avez apprécié ce poste, assurez-vous que vous subscribe to my RSS feed Souscrire à mon flux RSS ! !

» Filed Under »Filed Under Computer Tips Computer Tips

Related Posts Postes connexes

18 Responses to “How to detect computer & email monitoring or spying software” 18 Réponses à "Comment détecter ordinateur & e-mail de surveillance ou d'espionnage logiciel"

  1. John Kinas said on : John Kinas dit sur:

    Good review of the more intrusive monitoring methods, but it just scratches the surface. Bonne révision de la surveillance des méthodes plus intrusives, mais il vient juste de l'iceberg. Medium and large organizations typically have all the tools they need to perform very thorough monitoring of web and email traffic without ever touching or directly connecting to your computer because they control firewalls and routers through which internet traffic must pass. Moyennes et grandes organisations ont généralement tous les outils dont ils ont besoin pour effectuer la surveillance très poussée de trafic Web et le courrier électronique, sans jamais toucher ou connecter directement à votre ordinateur, car ils contrôlent les pare-feu et les routeurs à travers lesquels le trafic Internet doit passer. Not to increase the paranoia level of your readers, but I would advise everyone who works in a large or medium-sized organizaton to carefully read the organization’s internet use policy. De ne pas augmenter le niveau de paranoïa vos lecteurs, mais je voudrais conseiller à tout le personnel qui travaille dans une grande ou moyenne organizaton à lire attentivement l'organisation de politiques d'utilisation d'Internet. Most corporate internet use policies explicitly warn that employees that they have no reasonable expectation of privacy when using corporate IT resources and that any computer use may be monitored. La plupart des politiques d'utilisation d'Internet en garde explicitement que les employés qui n'ont aucune attente raisonnable de protection de la vie privée lors de l'utilisation de ressources informatiques d'entreprise et que toute utilisation de l'ordinateur peut être contrôlé. As the information security officer for a medium-sized organization, I would advise readers to assume that all activities may be monitored and act accordingly. Comme l'agent de sécurité de l'information pour une organisation de taille moyenne, je conseillerais aux lecteurs de supposer que toutes les activités peuvent être surveillés et agir en conséquence. Wait until you’re on your home system before emailing or browsing to anything you would prefer not to explain to your boss. Patientez jusqu'à ce que vous soyez sur votre système avant d'envoyer par courriel ou la navigation à tout ce que vous préférez ne pas expliquer à votre patron.


  2. akishore said on : Akishore dit sur:

    Hi John, Salut John,

    Good point. Bon point. I wanted to make it clear though that I was trying to focus more on someone actually connecting to your computer terminal and watching everything on your screen as you do it, as opposed to simply capturing all the data that comes out of your computer (email, web sites, etc). Je tenais à préciser que si j'essayais de mettre davantage l'accent sur une personne en fait la connexion à votre ordinateur et regarder tout le contenu de votre écran comme vous le faites, par opposition à la simple saisie toutes les données qui sort de votre ordinateur (courrier électronique, Sites Web, etc.)

    Definitely, there is really now way to get around web and email monitoring at a large or medium sized company, they have way too many checks in place, but usually no one really connects to an employees computer and watches what they are doing. Certainement, il est maintenant vraiment moyen de contourner le Web et le courrier électronique suivi d'une grande ou moyenne entreprise, ils ont beaucoup trop de contrôles en place, mais en général, personne ne se connecte à un ordinateur personnel et montres ce qu'ils font.


  3. Cidinho said on : Cidinho dit sur:

    If you bypass the monitoring, be careful, cause the first thing they’ll think is that you are covering something bad you’ve done… Si vous suspendez le suivi, l'attention, provoquer la première chose qu'ils vous pensez que vous êtes couvrant quelque chose de mal que vous avez fait…


  4. Tom Morris Tom Morris said on : Dit:

    Absolutely mirror the first comment. Absolument miroir de la première version. Personally, I’m trying as hard as possible to setup things like SSH tunneling out of unfriendly corporate and educational networks. Personnellement, j'essaie aussi fort que possible de mettre en place des choses comme SSH hors de l'entreprise et inamicales réseaux éducatifs. Encryption is another important component. Le chiffrement est un autre élément important.


  5. Bill said on : Le projet de loi dit sur:

    Thanks for the information, it was helpful. Merci pour cette information, il a été utile. But what about Teredo being selected under LAN Settings/Services? Mais qu'en est-il de Teredo être sélectionnés dans le cadre Paramètres réseau / Services? Is that necessary? Est-ce nécessaire?


  6. greg burkman said on : Greg burkman dit sur:

    Any advice for those of us on a Mac? Des conseils pour ceux d'entre nous sur un Mac?

    I’m trying as hard as possible to get some movies edited. J'essaie aussi dur que possible pour obtenir certains films édités.


  7. Mestizo Mestizo said on : Dit:

    “If you’re not running an FTP site, why should your port 23 be open, right?” "Si vous n'êtes pas en cours d'exécution d'un site FTP, pourquoi votre port 23 est ouvert, n'est-ce pas?"

    Correction. FTP is port 21.. FTP est le port 21 .. Telnet is port 23. Telnet est le port 23.


  8. freak3dot said on : Freak3dot dit sur:

    I had an IT guy just think that I tried to bypass webmonitoring once and he was not happy. J'ai eu un mec juste TI pense que j'ai tenté de contourner webmonitoring une fois et il n'était pas heureux. BTW, don’t use putty to SSH into your computer at home. BTW, ne pas utiliser de mastic à SSH dans votre ordinateur à la maison. SSH can also be used to tunnel through proxy servers, which is what I was accused of. SSH peut également être utilisé pour un tunnel à travers les serveurs proxy, qui est ce que j'ai été accusé d'.

    freak3dot Freak3dot


  9. Tom Tom said on : Dit:

    Wanted to say thank you. Voulais dire merci. I was able to track a remote vnc on my computer thanks to you. J'ai été en mesure d'effectuer un suivi à distance vnc sur mon ordinateur grâce à vous. I thought my friend was monitoring me it turned out to be true. Je pensais que mon ami était à l'écoute moi, il s'est avéré être vrai. I now know he was watching me in real time. Je sais qu'il avait les yeux rivés sur moi en temps réel. Also HE is more than likely a reason I was canned from my job. SE est également plus que probable une raison j'ai été en boîte de mon travail. I confronted him but claims I’m paranoid. Je lui confronté, mais je suis paranoïaque revendications. I have saved your info for future reference and will advise all my friends of your info. J'ai enregistré vos informations pour référence ultérieure, et elle informera tous mes amis de vos informations. I think you should write more stuff on administration passwords/guest users on one’s computer. Je pense que vous devriez écrire plus de choses sur l'administration des mots de passe / invité les utilisateurs sur son ordinateur. You see we get friends to do installs we don’t know what they are doing. Vous voyez nous recevons des amis à faire installe nous ne savons pas ce qu'ils font.

    Thanks Merci


  10. simonje said on : Simonje dit sur:

    Haha. Information is good but if really care about security would you not use Microsoft in first place? L'information est bonne, mais si l'on veut que la sécurité ne se soucient pas vous utilisez Microsoft en premier lieu? Thanks to it darkhats have so many zombie networks now need GUI tools to manage huge supercomputer clusters! Grâce à elle darkhats ont tellement de réseaux zombies maintenant besoin GUI outils pour gérer les énormes grappes de superordinateurs! Trojans have not handy system tray clues either! Les chevaux de Troie n'ont pas la barre d'état système maniable indices non plus! Anyway even Sony can install root kits now ok. De toute façon, même Sony peut installer des kits racine maintenant ok.

    At work, microsoft has tools for your admin to watch and control the PC quietly (and remember also NSA backdoor still). Au travail, Microsoft a les outils pour votre administrateur d'observer et de contrôler le PC tranquillement (et de se rappeler aussi dérobée encore NSA). Your work neighbor can just look over the shoulder. Votre travail voisin peut juste regarder par-dessus l'épaule.

    At home, aircrack your wireless keys in 10 mins - some longer for WPA. À la maison, aircrack vos touches sans fil en 10 minutes - pour certains plus WPA. Swap your router ESSID for mine and I can sniff all you p0rn traffic and bank account from my car!

    Even if you not connected to network monitor can be read thru a wall. Même si l'on n'est pas relié au réseau de surveiller peuvent être lus à travers une paroi.

    Best thing is not to worry and be just good boy and girls. Meilleure chose est de ne pas s'inquiéter et être bon garçon et des filles.


  11. merv Merv said on : Dit:

    Quick facts. Des chiffres. 1 - Wrote a kind of story 10 years ago and due to approach to give evidence at the Cole Inquirey into the AWB in Australia 12 months ago, decided to get the story out. 1 - Rédaction d'une sorte d'histoire de 10 ans et en raison de l'approche de témoigner à la Cole Inquirey dans l'AWB en Australie 12 mois auparavant, a décidé d'obtenir l'histoire. 2 - Techno mate of mine threw up this website for me and after 6 months pulled most of the content off due to approach by production company to put it into print and also do a doco. 2 - Techno second a jeté des mines de ce site, pour moi et après 6 mois a tiré plus de la teneur en raison de l'approche par la société de production pour la mettre en imprimer et aussi faire un doco. 3 - Problem was I had 2,500 people on my mailing list by then, so I’ve left up a few pages until everything comes out in December. 3 - Problématique était j'avais 2500 personnes sur ma liste d'ici là, alors j'en ai laissé quelques pages jusqu'à ce que tout sort en décembre. BIG POINT number 4 - My office computer, home computer, laptop and even phones have been causing me grief. BIG POINT numéro 4 - Mon ordinateur de bureau, des ordinateurs, des téléphones portables et même avoir été me causant douleur. My ip account shows uploads of 300 + meg a day, when I average 2 meg. Mon IP compte montre ajouts de 300 Mo par jour, quand je moyenne 2 Mo. I’ve cleaned them all out twice. J'ai nettoyé tous les deux fois. 5 - I use visual route to trace site hits now and then, and a literally get 30 a day from big brother - which is fascinating in itself. 5 - Je utilisation visuelle route vers le site de trace visites ici et là, et un littéralement obtenir 30 un jour de grand frère, qui est fascinante en soi. I never placed all content on the net, but backraces are revealing knowledge of material obviously sucked off my computers. Je n'ai jamais mis tous les contenus sur le Net, mais backraces sont révélatrices de la connaissance du matériel hors de toute évidence sucé mon ordinateurs. 5 - lately the Chinese are really hitting the site a lot. 5 - ces derniers temps, les Chinois sont vraiment frapper le site beaucoup.

    I really think these guys can just bypass any damn firewall they like. Je crois vraiment que ces gars peuvent tout de contourner les pare-feu merde qu'ils veulent. NSA chip or not. NSA puce ou non.


  12. brady said on : Brady dit sur:

    port 23 is not ftp, it’s telnet. Le port 23 n'est pas FTP, il est Telnet. :)


  13. firefly said on : Firefly dit sur:

    I’m not a technical person and am only interested to know a little about IT. Je ne suis pas une personne technique, et je suis seulement intéressé à savoir un peu plus sur l'informatique. This article is really interesting & easy to understand but, GOSH, this is scary to think that anyone can peep in my computer. Cet article est très intéressant et facile à comprendre, mais, GOSH, cela est effrayant de penser que tout le monde peut regarder dans mon ordinateur.


    Pingbacks
  1. links for 2007-08-18 « geek notes Liens pour 2007-08-18 «Guillom note Says: Dit:

    […] How to detect computer & email monitoring or spying software Worried Big Brother is watching? […] Comment détecter ordinateur & e-mail de surveillance ou d'espionnage logiciels Worried Big Brother nous observe? The Computer Tips From a Computer Guy weblog outlines several steps you can take to make sure your employer (or anyone else) isn’t watching you while you work. Les Conseils D'un ordinateur Computer Guy blog décrit plusieurs mesures que vous pouvez prendre pour vous assurer que votre employeur (ou de toute autre personne) n'est pas vous regarder alors que vous travaillez. (tags: tips security) […] (Étiquettes: conseils de sécurité) […]

  2. Pingbacks
  3. links for 2007-08-19 « The Uncanny Valley Liens pour 2007-08-19 «The Uncanny Valley Says: Dit:

    […] How to detect computer & email monitoring or spying software Good to know for work environments. […] Comment détecter ordinateur & e-mail logiciel de surveillance ou d'espionnage Bon à savoir pour les environnements de travail. (tags: howto career security) […] (Étiquettes: Comment la carrière de sécurité) […]

  4. Pingbacks
  5. Steve Miller’s Web Sites of Interest » links for 2007-08-20 Steve Miller sites Web d'intérêt »liens pour 2007-08-20 Says: Dit:

    […] How to detect computer & email monitoring or spying software (tags: computer hacks hacker hacking security) […] […] Comment détecter ordinateur & e-mail ou de la surveillance des logiciels d'espionnage (étiquettes: ordinateur ficelles pirate piratage de sécurité) […]

  6. Pingbacks
  7. Monday Morning Links Serving: The August 20th Edition | [Geeks Are Sexy] Technology News Liens siégeant lundi matin: l'auguste 20e édition | [Geeks Are Sexy] Technology News Says: Dit:

    […] -How to detect computer & email monitoring or spying software “However, if you feel that you are being monitored when you shouldn’t be, there are a few little tricks you can use to determine if you’re right.” […] […] - Comment détecter ordinateur & e-mail de surveillance ou d'espionnage logiciel "Toutefois, si vous pensez que vous êtes surveillé quand vous ne devraient pas être, il ya quelques petits trucs que vous pouvez utiliser pour déterminer si vous avez raison." […]

  8. Pingbacks
  9. 5 ways to increase Internet traffic to your blog or web site 5 moyens d'accroître le trafic Internet vers votre blog ou un site Web Says: Dit:

    […] site, I was able to get well over 50 backlinks. […] Site, j'ai pu obtenir plus de 50 Backlink. Of course, I had to write something good, such as how to detect if someone is spying on you and how to create a locked folder in XP, but it really paid off! Bien sûr, j'ai eu à écrire quelque chose de bon, comme celle de savoir comment détecter si quelqu'un est remarquer sur vous et comment créer un dossier verrouillé dans XP, mais il vraiment payante! If you’re not a tech blog, […] Si vous n'êtes pas un technologie de blog, […]

Please post your comments/suggestions! Envoyez vos commentaires et suggestions!