How to add subtitles to AVI video - A tutorial如何添加字幕AVI視頻-補習

Posted on February 27, 2008 at 6:27 am發布於2008年2月27日在上午06時27分

Recently, I downloaded a video off the Internet that was in Hindi and needed to add English subtitles to the video so that I could share it with some friends.最近,我下載了一個視頻關閉Internet那是在印地語和需要添加英文字幕,以錄影 ,讓我可以分享一些朋友。 I checked out Windows Movie Maker, which is installed by default in Windows XP SP2 and has the ability to overlay text on video, but the feature set was very poor and it was nearly impossible to control where the subtitles showed up, for how long, and in what kind of format.我查出來的Windows Movie Maker ,它是自動安裝在Windows XP SP2中,並有能力向疊加文本視頻,但功能很差,而且幾乎無法控制那裡字幕顯示了,時間有多長,以及在什麼樣的格式。

Another problem with Windows Movie Maker is that you can’t create subtitles that show up as an option in DVD players, it’s either there or not.另一個問題,透過Windows Movie Maker是,你不能創造字幕,顯示了作為一個選擇,在DVD播放機,它的存在無論是或不是。 After doing some research, I found that the best way to add subtitles to a video semi-professionally is to use a combination of programs, one that specializes in creating high-quality subtitles that match your video exactly and another program that takes a subtitle file and a video and combine them together.之後做一些研究,我發現最好的方法,以添加字幕的視頻半專業的,是使用相結合的節目,一個擅長於營造高品質的字幕,那場比賽你的視頻正好和另一個程序,即需字幕檔案及錄影帶,並結合它們放在一起。

So here’sa guide that will teach you  how to add subtitles to videos for free and hopefully not make you completely frustrated!所以,下面的指南將教您如何添加字幕,以影片為自由和希望不會讓你徹底失望! As a prerequisite, you should have some basic technical knowledge of computers and software.作為一項先決條件,你應該有一些基本的技術知識,計算機和軟件技術。

To get started, you first need to download and install several applications.要開始,你首先需要下載並安裝數項申請。 It may seem like a lot of applications, but anywhere tutorial you search for adding subtitles to videos will include most of these apps.看起來它可能像是一個很大的應用,但任何一個補習你尋找加入字幕的影片將包括大部分這些應用程序。 Luckily, there is one program that combines many of the separate apps into one, thus making it a lot simpler to use.幸運的是,有一個節目中結合了許多獨立的應用程序合一,使之變得簡單許多,使用便捷。

Download and unzip Subtitle Workshop 下載並解壓字幕研討會

Download and installed Auto Gordian Knot 下載並安裝了自動死結

When you install Auto Gordian Knot, you’ll notice it brings up several install wizards, each corresponding to a separate application.當您安裝自動死結,你會發現它帶來了幾個安裝嚮導,每個對應於一個單獨的應用。 Just keep installing!不斷安裝! Don’t worry, the apps are not very large and do not load when you computer starts or anything like that.你不用擔心,該程序並沒有非常大的,不負載當你的計算機啟動或類似的稅項。

Subtitle Workshop only needs to be unzipped to run, there is no install.副標題車間只需要被自動解壓縮運行,沒有安裝。 Just double click on the SubtiteWorkshop4 icon.剛剛雙擊就subtiteworkshop4圖標。 This is the first application we will start with.這是第一次申請,我們會從下手。 Subtitle Workshop will allow us to add as many subtitles as we want into our video and save that file out as a separate file (our video will remain unaltered at this point).題研討會,使我們能夠添加很多字幕,因為我們不想把我們的視頻並保存該檔案中,作為一個單獨的文件(我們的影片將維持不變,在這一點上) 。

After you open Subtitle Workshop, click on File and choose New Subtitle .之後,你打開字幕車間,點擊文件 ,並選擇新的字幕

題研討會

Then go to the Video menu option and choose Open .然後進入視頻菜單選項,並選擇公開的 Choose your video and click Ok and you video will appear in the top section and start playing.選擇您的視頻並按下OK ,你的視頻將出現在頂部,並開始播放。 Go ahead and move the slide bar to the location where you want your first subtitle to appear and then click on the No. 1 subtitle in the center box.你儘管提出幻燈片欄的位置,你想你的第一個字幕出現,然後點擊一號字幕中心方塊。

中英文字幕

To add your subtitle, begin typing your text into the text box at the bottom.加上你的字幕,開始輸入文本到文本框處於低谷。 You should see it appear on the video as you type.你應該可以看到它出現在影片你類型。 Now when you add subtitles, you’ll see that there is a Show and Hide section visible in the above screenshot.現在當你添加字幕,你會看到有一個顯示和隱藏第有形在上述截圖。 You have to type in the exact times that you want the subtitles to appear, it does not just pick it up from the location that you are in the video.你必須鍵入的確實時間,你想字幕出現,它不只是挑了,從位置,你在影片的。

In order to get the current frame that you are in while playing the video, look at the right side of the screen below the video.為了得到當前幀說,你是在同時玩視頻,看看右邊的屏幕下面的錄像。 You’ll see those numbers just like they are in the Show/Hide boxes.你會看到這些數字就好像他們是在顯示/隱藏盒等。 Just take the value from the top one and add that into the Show box.就拿價值,從最高層之一,並補充說,到顯示框。 For example, I want my first subtitle to come up 5 seconds into the video and last 5 seconds.舉例來說,我想我的第一個小標題來了5秒鐘到了視頻和最後5秒。

中英文字幕視頻

So I can either type in 00:00:05:000 into the Show box or I can get down to a very specific frame by typing moving the slide bar to the exact location (or pausing at the exact time) and then copying the value shown at the top right into my box.因此,我可以任選一種,在00:00:05:000進入查看盒子或者,我還可以坐下來一個很具體的框鍵入移動滑動桿,以確切地點(或停在確切的時間) ,然後再複製的價值顯示在右上角到我的盒子。 Then simply adjust the Duration value to however long you want the subtitles to remain on the screen!那麼簡單,調整時間價值,但只要你想要字幕,以保持在屏幕上! It is defaulted to one, so just change it to 5 or whatever.它是在預設的,所以只是改變它到5或諸如此類。

Once you have put all of your subtitles in, go ahead and click on File and then Save .一旦你把所有你的字幕,去進取,點擊文件,然後保存 In the Save as type box, scroll down to SubRip (.srt) and save the file in that format.保存類型框中,向下滾動,以subrip ( 。塞爾維亞廣播電視台) ,並儲存檔案,在這種格式。

簡

Now close out Subtitle Workshop and open up Auto Gordian Knot.現在已接近出題研討會,並開闢汽車死結。 For the Input File , browse and select your video.對於輸入文件 ,瀏覽並選擇你的視頻。 Next, press CNTRL + F8 and you’ll see a new option appear called External Subs .接下來,記者cntrl + F8鍵 ,你就會看到一個新的選擇出現所謂外部潛艇 Go ahead and browse and select the SRT file we just saved out.繼續進行瀏覽,並選擇了塞爾維亞廣播電視台檔案,我們只是救出來。

汽車死結

Now choose Target quality for Output size and choose a quality that suits you.現在選擇對象的質量,為輸出尺寸,並選擇優質的適合您。 I left it at 75 percent.我離開它75 % 。 Next click on Advanced Settings and choose XviD or DivX for the codec.下一步點擊高級設置,並選擇音頻或格式為編解碼器。 If the process does not work for one, use the other codec and try again.如果這一進程是行不通的,為一,使用其他編解碼器,並再次嘗試。

影片中英文字幕

Now click Add Job and then click Start to get your subtitles added on to your video!現在按一下新增就業和再單擊開始 ,使您的中英文字幕添加到您的視頻!

新增就業

The Log window on the left will detail out all of the processing that is going on with your file.日誌窗口,在左側將詳述了所有的加工是正在同你的檔案。 It will also auto-load all of those other applications that it needs in order to burn your subtitles onto the video file.它也將自動加載所有這些其它應用,它需要以燒你的中英文字幕上的視頻文件。 When you do this for the first time, you need to watch out for some license agreement that pops up and accept it otherwise it seems like the program is just stuck, when it’s really not!當你這樣做的,為第一次,你需要留意一些許可協議,即持久性有機污染物和接受它,否則好像程序是公正,卡時,它確實不是! The program is very fast and you’ll see the Job Finished message when it’s complete.該計劃是非常快,你會看到就業成品訊息時,它的完成。

添加字幕視頻

And that’s it!就是這樣! As if that was very easy!因為如果真是這樣,很容易! Hopefully, with a little bit of playing around, you were able to get it to work.但願,一點點公平左右,你都能夠找到它的工作。 If not, start up a thread on this post and I’ll answer any comments I can!如果沒有,啟動一個線程對這個職位,我會回答任何評論,我可以! Enjoy your new subtitled video!享受你的新的副標題為視頻!

Technorati Tags: Technorati標記: , ,

If you enjoyed this post, make sure you 如果你喜歡這個職位,請務必 subscribe to my RSS feed 訂閱我的RSS饋送 !

» Filed Under »提起下 Computer Tips電腦竅門

Related Posts相關職位

One Response to “How to add subtitles to AVI video - A tutorial”一回應"如何添加字幕AVI視頻-教程"

  1. Louise said on : 路易斯說:

    I used the AGK, and at the end of it, it has an error, here is the log, could you please help???我用agk ,並於去年底它,它有一個錯誤,這裡是日誌,可以請你幫忙嗎? ? ? Thanks!謝謝!

    [2008/3/2 下午 11:41:21] AutoGK 2.45 [ 2008/3/2下午11時41分21秒] autogk 2.45
    [2008/3/2 下午 11:41:21] OS: WinXP (5.1.2600).2 [ 2008/3/2下午11時41分21秒]操作系統: WindowsXP的( 2600年1月5日) .2
    [2008/3/2 下午 11:41:21] Job started. [ 2008/3/2下午11時41分21秒]求職開始。
    [2008/3/2 下午 11:41:21] Input file: C:\Documents and Settings\Owner\桌面\Long\Home.avi [ 2008/3/2下午11時41分21秒]輸入文件中: C : \文件和設置\老闆\桌面\長\ home.avi
    [2008/3/2 下午 11:41:21] Input codec: DivX [ 2008/3/2下午11時41分21秒]輸入編解碼器:格式
    [2008/3/2 下午 11:41:21] Source duration: 3mn 44s 457ms [ 2008/3/2下午11時41分21秒]源時間: 3mn 44s 457ms
    [2008/3/2 下午 11:41:21] Output file: C:\Documents and Settings\Owner\桌面\Long\Home_agk.avi [ 2008/3/2下午11時41分21秒]輸出文件:在C : \文件和設置\老闆\桌面\長\ home_agk.avi
    [2008/3/2 下午 11:41:21] Output codec: XviD [ 2008/3/2下午11時41分21秒]輸出編解碼器:音頻
    [2008/3/2 下午 11:41:21] Audio 1: 128 Kbps CBR MP3 2ch [ 2008/3/2下午11時41分21秒]音頻1 : 128 Kbps的CBR的MP3播放2頻道
    [2008/3/2 下午 11:41:21] Subtitles: from external file: C:\Documents and Settings\Owner\桌面\Long\Home.srt [ 2008/3/2下午11時41分21秒]中英文字幕:從外部文件中: C : \文件和設置\老闆\桌面\長\ home.srt
    [2008/3/2 下午 11:41:21] Format: AVI [ 2008/3/2下午11時41分21秒]格式: AVI檔
    [2008/3/2 下午 11:41:21] Target quality: 75% [ 2008/3/2下午11時41分21秒]目標質量: 75 %
    [2008/3/2 下午 11:41:21] Audio 1 settings: CBR MP3 with bitrate: 128Kbps [ 2008/3/2下午11時41分21秒]音頻一日設置: CBR的MP3播放與碼率: 128kbps
    [2008/3/2 下午 11:41:21] Started encoding. [ 2008/3/2下午11時41分21秒]開始編碼。
    [2008/3/2 下午 11:41:21] Source resolution: 320×240 [ 2008/3/2下午11時41分21秒]來源分辨率: 320 × 240
    [2008/3/2 下午 11:41:21] Source fps: 29.917 [ 2008/3/2下午11時41分21秒]來源新鮮糧食店: 29.917
    [2008/3/2 下午 11:41:21] Analyzing source. [ 2008/3/2下午11時41分21秒]分析來源。
    [2008/3/2 下午 11:41:56] Source has percentage of interlacing in motion areas: 0.27 [ 2008/3/2下午11時41分56秒]消息人士的百分比交織在運動方面: 0.27
    [2008/3/2 下午 11:41:56] Source has percentage of telecined patterns: 0.26 [ 2008/3/2下午11時41分56秒]消息人士的百分比telecined模式: 0.26
    [2008/3/2 下午 11:41:56] Source has percentage of progressive patterns: 99.74 [ 2008/3/2下午11時41分56秒]消息人士的比例累進模式: 99.74
    [2008/3/2 下午 11:41:56] Source has percentage of interlaced patterns: 0.00 [ 2008/3/2下午11時41分56秒]消息人士的百分比交錯模式: 0.00
    [2008/3/2 下午 11:41:56] Source is considered to be progressive. [ 2008/3/2下午11時41分56秒]源被認為是有進步。
    [2008/3/2 下午 11:41:56] Output will contain 6715 frames [ 2008/3/2下午11時41分56秒]輸出將包含6715幀
    [2008/3/2 下午 11:41:56] Demuxing audio. [ 2008/3/2下午11時41分56秒] demuxing音頻。
    *************************************
    EXCEPTION: There was an error during audio encoding.例外情況:有一處錯誤,在音頻編碼。
    *************************************
    [2008/3/2 下午 11:42:07] Job finished. [ 2008/3/2下午11時42分07秒]求職完了。 Total time: 45 seconds總時間: 45秒


    Please post your comments/suggestions!請您評論/建議!