Express yourself and communicate with others in fun ways using Sketchcastあなた自身を表現とコミュニケーションを楽しみで、他の方法を使用しsketchcast
Posted on September 30, 2007 - Filed Under投稿され2007年9月30日-下に提出 Cool Websitesクールウェブサイト | Leave a Commentコメントを残す
Personally, I love web sites that allow you to express yourself in cool and new ways , such as two web sites that I reviewed previously,個人的には、ウェブサイトが大好きで自分を表現することができ、クールさ、および新たな方法は、私のような2つのウェブサイトを確認してこれに先立って、 Animoto animoto andと Graphita graphita .します。 Another cool site I want to mention is calledクール別のサイトに言及したいと呼ばれ Sketchcast sketchcast and it takes an old concept and merges it with cool Web 2.0 technology.かかると、古い概念とそれをクールウェブ2.0技術をマージします。
If you enjoyed this post, make sure you この投稿を楽しんでいる場合は、必ず subscribe to my RSS feed 私のフィードを購読して ! !
Read More..>>詳細を見る.. > >Use FeedHub to create a filterable and customizable master RSS feedろ過を使用しfeedhubを作成するとカスタマイズ可能なマスターフィード
Posted on September 28, 2007 - Filed Under投稿され2007年9月28日-下に提出 Cool Websitesクールウェブサイト | 1 Comment 1件のコメント
So can anyone tell me how many feeds they are currently subscribed to?誰にもできますので教えてください。かれらは、現在のところどのように多くのフィードを購読してますか? 25? 25 ? 50? 50 ? 100? 100 ? Possibly more!たぶんもっと! With all of those feeds and their corresponding topics and categories, it can sometimes take quite a bit of time to find a post or story that really interests you.これらのすべてのフィードと、対応するトピックやカテゴリ、ときどきを取ることができかなりの時間を見つける物語で、非常に興味を投稿したりできます。 Some blogs out there are very niche and therefore their readers find EVERY post to be useful, however, for most other blogs and sites (including mine), there are a wide range of topics that are written about and a reader may only be interested in one particular category.いくつかのブログを、そのためには非常にニッチを見つけるごとに投稿するには、読者に有用しかし、他のほとんどのブログやサイト(地雷を含む)では、広範なトピックについて書いたことが、読者に興味がある場合にのみ特定のカテゴリの1つです。
If you enjoyed this post, make sure you この投稿を楽しんでいる場合は、必ず subscribe to my RSS feed 私のフィードを購読して ! !
Read More..>>詳細を見る.. > >Send cool emails, greeting cards, or ecards using Zlangoクールメールの送信、グリーティングカード、またはecardsを使ってzlango
Posted on September 27, 2007 - Filed Under投稿され2007年9月27日-下に提出 Cool Websitesクールウェブサイト | Leave a Commentコメントを残す
Zlango zlango is an interesting site that basically takes "emoticons" to the next level by making an entire language out of icons and visual representations.興味深いのは、基本的には、サイトの"顔文字"を、次のレベルにすることによって、全体の言語を視覚的に表示するアイコンとします。 Zlango is a universal language for the web and for mobile that is based on picture talk and icon language. zlangoは、普遍的言語であるため、ウェブや携帯電話の画像ではトークとアイコンの言語に基づいています。 Using rich and colorful graphic icons, you can communicate with others without having to use any words!リッチテキストやグラフィックを使ってカラフルなアイコン、コミュニケーションをすることができ、他のすべての単語を使用せずに!
Amazingly enough, it only takes about 200 icons to convey most daily messages, write songs, or translate books into visually fun and creative experiences.驚くべきことに十分な、それしかかからない約200人のアイコンのメッセージを伝えるほとんど毎日、曲を書く、または翻訳の書籍を視覚的に楽しさと体験を創造します。 According to the web site, Zlango is an International language that is relevant in any country or culture.ウェブサイトによると、 zlangoが国際的な言語では、いかなる国や文化に関連します。
If you enjoyed this post, make sure you この投稿を楽しんでいる場合は、必ず subscribe to my RSS feed 私のフィードを購読して ! !
Read More..>>詳細を見る.. > >Three utilities to enhance functionality in Windows Explorer 3つのユーティリティを高めるための機能エクスプローラ
Posted on September 27, 2007 - Filed Under投稿され2007年9月27日-下に提出 Windows XP windows xpの | 2 Comments 2件のコメント
Unfortunately due to many problems that people have with Windows Explorer, such as random error messages and computer crashes, many people want to change or replace Windows Explorer altogether with a more robust alternative.残念ながらその人たちのために多くの問題を持ってwindowsエクスプローラで、任意のようなエラーメッセージが表示さやコンピュータがクラッシュし、多くの人を変更したいwindowsのエクスプローラを完全に置き換えるかをより堅牢に代替します。 I have tried this myself, but have found that I end up always coming back to the default Explorer installed in Windows because it’s just there and works fine most of the time.私は自分自身、この試みたが、結局見つかりましたが、いつも私に戻ってきつつ、デフォルトのwindowsのエクスプローラにインストールされたためだけであり、それは立派な作品でほとんどの時間をします。
If you enjoyed this post, make sure you この投稿を楽しんでいる場合は、必ず subscribe to my RSS feed 私のフィードを購読して ! !
Read More..>>詳細を見る.. > >How to fix Window Media Player "Cannot Play This DVD" error messageウィンドウをどのように修正するメディアプレーヤー"このdvd再生できません"というエラーメッセージが表示
Posted on September 26, 2007 - Filed Under投稿され2007年9月26日-下に提出 Computer Tipsコンピュータのヒント | 2 Comments 2件のコメント
Isn’t it great how even in our modern computer age with Windows XP and Windows Vista, you can still receive an error like “windows media player cannot play this dvd because there is problem with digital copy protection” when you’re trying to watch a regular DVD from Blockbuster or Netflix on your computer!どのように偉大なことではありませんでも私たちの時代の現代のコンピュータやウィンドウズビスタwindows xpと、受け取ることはできますが、エラーのような"ウィンドウズメディアプレーヤー再生できません。このdvdに問題があるためのデジタルコピーを保護"しようとしたときに時計正規のdvdネットフリックスやブロックバスター、お使いのコンピュータから! It’s really a pain in the butt that something like that doesn’t just “work” considering it’s VERY COMMON for people to watch DVDs on their computers!それは実際には何かのようにして尻に痛みをしていないだけで"仕事"を検討することは非常に共通の人を見るために、自分のコンピュータ上のdvd !
If you enjoyed this post, make sure you この投稿を楽しんでいる場合は、必ず subscribe to my RSS feed 私のフィードを購読して ! !
Read More..>>詳細を見る.. > >Amazon joins the MP3 download service arena with DRM-free digital musicアマゾンに参加してmp3ダウンロードサービスアリーナdrmを無料でデジタル音楽
Posted on September 26, 2007 - Filed Under投稿され2007年9月26日-下に提出 Industry News業界ニュース | 1 Comment 1件のコメント
Yesterday Amazon announced昨日アマゾンを発表しました it’s new MP3 download serviceそれは新しいmp3ダウンロードサービス with 2.3 million songs ready to download and all without copy protection!で2300000曲の準備をせずにすべてのコピーをダウンロードして保護! Of course, you might be thinking "Well that’s great, but Wal-Mart has been doing the same thing and I already use E-Music, so why switch"?もちろん、お考えかもしれません"まあそれはよかったが、ウォルマートは同じことをしていると私を既にご利用の電子音楽、スイッチでは、なぜ"とは? Good question!いい質問! I asked myself the same thing and basically came to the conclusion that Amazon selling MP3’s might actually work because I also happy to buy a crap load of other stuff from them!自分と同じことを聞いてみた基本的にアマゾンに来たという結論に売りmp3のかもしれないので、実際に仕事を購入するのも幸せなものからして、他の負荷やめろ!
If you enjoyed this post, make sure you この投稿を楽しんでいる場合は、必ず subscribe to my RSS feed 私のフィードを購読して ! !
Read More..>>詳細を見る.. > >























